Читаем Охотники за луной. Противостояние полностью

Он отстранился, еще раз проведя пальцами по лицу, взял меня за руку и открыл дверь. Лиса, сидевшая на полу, тут же вскочила и с облегчением выдохнула, когда увидела нас.

- Все в порядке? – взволновано прошептала она практически одними губами и я улыбнулась в ответ, не произнеся ни слова.

- Кэп, ну и напугал ты нас, - сказала он Брайсу, но оттого, как он посмотрел на нее, мне снова стало страшно.

- Как у тебя ума хватило притащить ее сюда, - процедил Брайс. – Я думал, ты умнее, Лиса.

- А что мне еще оставалось делать? – попробовала оправдаться Лиса. – Ты едва не разнес все тут.

- Как разнесу, так и оплачу. Но она… и здесь. Ты ненормальная, Лиса.

- Не хочу вмешиваться в вашу семейную перепалку, - Геар возник настолько бесшумно, словно был тенью. – Но придется немного посидеть в комнате, пока я не скажу, что можно выйти. Клео ждет важного гостя, который предпочитает оставить свой визит в тайне.

- Конечно, - пробормотала я, осознав, где именно мы находимся и повернулась, чтобы вернуться в комнату, где только что были.

***

Проигнорировав предложенный стул, не говоря уже про огромную кровать, я устало опустилась на пол и прислонилась к стене. Мы сидели так уже минут двадцать. Брайс за столом, а я и Лисичка на полу. Рыжая обнимала меня, успокаивая, кэп молчал и старательно не смотрел в нашу сторону. В комнате было настолько тихо, что мы слышали каждого, кто проходил по коридору. Но обещанного знака от Геара так и не было, так что мы оставались на месте.

- Милорд, - послышался глубокий женский голос, - я так рада вашему визиту. Скажите, чем я могу удивить вас в этот раз или хотя бы сделать робкую попытку этого. У меня есть новые девушки, которые невинны и чисты, опытные обольстительницы и даже парочка родом из вашей чудесной страны. Они непревзойденны в танце…

- Клео, не говори мне про женщин моей страны. Я знаю все их достоинства и недостатки досконально, - знакомый, и чрезвычайно довольный мужской голос, так похожий на Карризи, рассмеялся. - Чаровница, сегодня у меня вполне определенный заказ и я говорил тебе о нем еще на той неделе.

- Я помню и все понимаю. Это моя работа. Клиенты часто хотят ту, что похожа на неприступную красавицу, но в обычной жизни старательно избегает дарить ласку. Хотя с вашим заказом мне пришлось потрудиться… Но смею надеяться, вы останетесь довольны. У девушки, столь же прекрасные карие глаза, но насколько я знаю, необходимая вам леди блондинка, у этой же каштановые волосы. Хотя она девственна, как вы и заказывали.

- Она не блондинка, - спокойно ответил мужчина. – Но истинный цвет волос для меня тайна. Так что пусть и девица будет в парике.

- Пройдемте, милорд. Я провожу вас в комнату и вы получите вашу личную Элеру с минуты на минуту. Девушку почти приготовили.

Я дернулась и подняла голову. Теперь сомнений, кто сегодня выступал в роли высокого гостя, быть не могло. Демонов галгарец.

Мы переглянулись с Лисичкой, на лице которой отчетливо читалось все, что она думает по поводу таких вот заказов, а я промолчала, едва заметно покачав головой, скрывая, насколько мне неприятно слышать подобное.

И тут… грохот упавшего стула показался раскатом грома.

- Есть хотя бы один мужик в городе, который остался равнодушным к твоей красоте? – слишком спокойно спросил кэп, пристально смотря на меня. – Или надо посадить тебя под замок, чтобы на тебя перестали все смотреть… и хотеть…

Брайс менялся на глазах. Только что спокойно сидел, почти трезвый, и вот снова, похож на безумца. Кулаки сжимаются, глаза наливаются кровью, а мышцы напрягаются.

- Брайс, - позвала я, вскочив на ноги.

- Убью, - спокойно сказал кэп и быстрым шагом вышел из комнаты.

По понятной причине, мы с Лисой просто ничего не смогли и не успели сделать.

***

- Пусть убивает, - вдруг сказала Лиса, проводив кэпа взглядом. – Одним уродом на свете станет меньше.

- И что потом? – закономерно уточнила я, осторожно выглядывая в коридор, где скрылся Брайс. – Лис, его надо остановить, но если меня увидят…

- Поняла, пошла на передовую, - вздохнула Лисичка и исчезла вслед за кэпом.

А я снова опустилась на пол и судорожно начала прислушиваться к звукам.

Но было тихо. Так тихо, что это начало сводить меня с ума. Я не могла позволить себе совершить глупость, хотя все внутри требовало отправиться следом за кэпом и Лисой. Поэтому, когда в коридоре послышались шаги, я резко поднялась на ноги, осторожно приоткрыла дверь, а увидев Геара, выскочила из комнаты и вцепилась мужчине в рукав.

- Что там происходит?

- Брайс набил морду галгарцу, - равнодушно сообщил он. – Сефер тоже самое сделал с Брайсом, когда он после этого полез к нему. Сейчас он решает, что с ним делать.

- О боги, - я снова осела на пол. – И этот тут. Им что, здесь медом намазано?

- Типа того, - хохотнул громила. – У Клео самые лучшие девочки в городе.

- Я могу увидеть все, но остаться незамеченной? – тихо спросила я.

- Конечно. Пойдем со мной. Только ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы