Читаем Охотники за луной. Противостояние (СИ) полностью

Распорядившись накрыть на стол, когда они все же выйдут, я посчитала свои обязанности выполненными. Надобности в моей компании не было, иначе брат сказал бы об этом. Так что я поднялась к себе в комнату и закрыла дверь.

Мамин наряд. Я задумчиво разглядывала его и размышляла. То, что вчера казалось прекрасной идеей, сегодня внушало сомнения. Слишком открытый, провокационный и, в один момент, способный испортить даже такую безупречную репутацию, как моя. Впрочем, если немного видоизменить его, то все будет не так страшно. Или не рисковать?

Вздохнув, я отложила костюм, нашла на вешалке одно из платьев, которые были пошиты при содействии Лисы, и приняла решение идти в нем. Да, оно довольно скромное, если сравнивать его с маминым маскарадным нарядом, но зато ни на грамм не выбивается из образа добропорядочной аристократки.

— Ани, — спросила я, когда служанка пришла на вызов, — что там наш гость?

— Он и милорд Ален вышли из кабинета и обедают, — доложила девушка, с любопытством разглядывая платье. — Миледи, а на балу вы будете в нем? Мне подготовить его?

— Да, надену его. А готовить… Ани, оно совсем новое, так что тут тебе делать нечего, — я улыбнулась и закрыла двери гардеробной.

— Миледи, — в дверь постучал Ренард, — милорд просит вас спуститься к нему.

— Хорошо, — я быстро взглянула на себя в зеркало и пошла следом за управляющим.

* * *

— Элера, — де Вайтер поднялся с кресла, подошел и приложился к моей руке, — я ждал вас.

— Немного неожиданно, — я склонилась в реверансе. — Я думала, что теперь увижу вас только на балу.

— У меня были дела, требующие обсуждения с вашим братом, но я не мог уйти, не пообщавшись и с вами, — уклончиво ответил маг, любезно провожая меня к дивану.

— Надеюсь, беседа доставила удовольствие вам обоим, — вежливо ответила я и тут же натолкнулась на напряженный взгляд брата.

— Думаю, со временем мы придем к единому мнению, — улыбнулся де Вайтер. — Я уговариваю Алена, чтобы после бала вы вместе отправились со мной в Ройгар, но он отказывается и нашел удобную причину — свое состояние. Я уверял его все утро, что это не помеха, но он упрямо стоит на своем.

— Брат может быть весьма категоричным, — заметила я.

— Тогда, может, вы отправитесь со мной? — продолжая улыбаться, спросил Ангус. — Посмотрите город, в котором выросла ваша мать. Поверьте, Тарион хорош, но Ройгар — столица империи и этим все сказано. Вы получите все, что только захотите. Это я могу вам обещать.

— Об этом вы должны спрашивать не у меня. Брату лучше знать, как мне поступить, а я покорно выполню его волю и желание, если он сочтет подобное путешествие необходимым и полезным для меня.

— Вы так послушны сегодня, — заметил де Вайтер, — что никак не вяжется с тем огнем, что я имел удовольствие наблюдать во время представления наместнику.

— Это было связано с моим состоянием здоровья и только. Но теперь, я в порядке, — искоса взглянула на Алена, которого явно удовлетворяли мои ответы.

— Кстати, что касается той истории, — нахмурился де Вайтер. — Как я и был уверен, Сеферы не имели к ней никакого отношения и причины вашего нездоровья до сих пор остаются для меня загадкой. Но я обязательно выясню, в чем дело.

Я на мгновение прикрыла глаза, радуясь новости. Впрочем, я уже осознала, что мои обвинения не имели под собой почвы, но все равно, я была рада услышать очередное опровержение.

— Не стоит, — вмешался Ален. — Все закончилось благополучно и на этом забудем о столь досадном инциденте.

— Вы удивляете меня Ален де Ансар, — нахмурился Ангус. — Неужели вас не тревожит тот факт, что миледи пытались отравить?

— Я рад, что все обошлось, — упрямо качнул головой брат.

— Ваше право, — слишком спокойно ответил де Вайтер. — Итак, вернемся к нашему балу. Вы знаете, вчера я имел удовольствие общаться с милордом аль Карризи. Он выразил желание стать вашим сопровождающим на праздник. Я объяснил, что это невозможно, но он усиленно пытался склонить чашу весов в пользу своей персоны. Знаете, Элера, вас можно поздравить, — на губах Ангуса вновь появилась улыбка. — Халид весьма разборчив и, как мне доложили, никогда еще не проявлял такую настойчивость, чтобы заслужить благосклонность девушки. Он прекрасная партия для любой аристократки, но я бы предпочел и сам предложить пару кандидатур для вас.

— И кого же вы имеете в виду? — спросила я.

— Вы достойны мужчины статусом не меньше, чем наследник Алеара.

— Я уже выбрал мужа для Элеры, — спокойно заметил брат.

— И кто же этот счастливчик? — продолжая улыбаться, спросил де Вайтер, но в глазах появился лед.

— Думаю, что объявлю об этом на балу, который я теперь не пропущу ни за что.

— Ален, ты осознаешь ответственность? — резко спросил де Вайтер, вмиг растеряв все свое спокойствие.

— Интересы сестры и ее личное счастье для меня значит гораздо больше, чем все обещанные блага, которые вовсе нельзя назвать такими, — уклончиво, но уверенно ответил Ален.

Я взглянула на брата, не совсем понимая, о чем идет речь, но не решаясь задавать вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за луной

Похожие книги