Читаем Охотники за молниями полностью

– Ну мы же их светом ослепили. Но им не до нас. На их остров кит с перепугу плюхнулся. Так что, когда они очухались от такого подарочка, мы уже свалили из тьмы.

– Как ты фонарь зажег? – спросил Рив.

– Батарейку и цоколь соединил напрямую, – буркнул Джар, понимая, что лучше сразу признаться, все равно пытать будут. – Зубами. Руки уже онемели.

– Ого! Ну ты и мощь! – восхитился Рив

– Поэтому тебя подбрасывало! Током колошматило! – кивнул Леон. – А как в каюту упал?

– Не помню! Честно признался Джар.

– Тебе капитан сама раны обрабатывала? – терзали ребята. – Док не разрешил тебя перемещать, позвоночник мог быть сломанным.

– Не помню, я же в отключке был. – нахмурился Джар.

Ребята разочарованно вздохнули.

Джар пожал плечами и сел в кровати. Пришел кок Ферт, принес целую гору еды.

Прибежал док, принялся отнимать еду, объясняя, что в состоянии Джара есть надо понемногу, и вообще шевелиться осторожно. Потому что организм в шоке – он и ушибся, и отравился, и током его шарахнуло. Все одновременно.

Кок был не согласен. Еда самое лучшее лекарство, особенно вкусная. Они спорили, Джар лопал.

Через пару дней мальчик выписался из лазарета. Если не считать царапин и ушибов, то он практически не пострадал. На нем раны зажили как на кошке.

Вся команда Страйка теперь знала его по имени. Каждый при встречи считал нужным поблагодарить, пожать руку и назвать героем.

Джара уже стала напрягать такая слава. К тому же он не чувствовал в себе ничего героического.

– Сегодня праздничный ужин будет, – подмигнул ему Леор. – Капитан распорядилась.

Кормили на корабле, итак, на убой. Даже какие-то особенные кухни были. Индийская и китайская, Джар про такие никогда не слышал. Так что представить, что еще может быть какая-то более праздничная еда не мог.

Но к вечеру праздничный стол был действительно накрыт. Прямо на палубе. Он ломился от умопомрачительных яств. К половине из них Джар даже не знал как подойти, а про остальные только слышал. И ракушки какие-то, мясо диковинных животных и блинчики тоненькие и ажурные, как кружево, и даже какао. Многое Джар попробовал впервые. Хотя после торжественной части был очень взволнован.

Эва вышла на небольшой помост, которую боцман лично построил и накрыл ковром. На ней был красивый белый камзол с золотой вышивкой и аппликацией. Впрочем, вся команда принарядилась. Старший помощник не терпел грязную и мятую одежду, так что ребята следили за собой. Почти на всех были белые рубашки и белые шелковые брюки, только пояса остались темно синими.

Сначала она сказала, что очень сожалеет, что подвергла корабль и всю команду опасности. И считает, что это была несомненно ее ошибка. В условиях пониженной видимости, выставить только один надзорный пост.

Сэр Люк стоял рядом и морщился. Он был с ней не согласен. Все члены экипажа сами отвечали за себя, добровольно выбрали эту профессию, а значит, были готовы к риску и испытаниям. В общем, большая часть капитанов, согласилась бы с сэром Люком, видимо, Эва действительно была особенной.

– Но благодаря нашему герою, наше ночное приключение закончилось благополучно, – капитан широко улыбнулась Джару и захлопала. Команда подхватила. Дорн крепко стиснул мальчика за плечи, кто-то похлопал по спине.

– Несомненно герой достоин награды, – она снова улыбнулась. Сэр Люк раскрыл небольшую коробочку. На синем бархате, лежала золотая медаль.

Странный способ поощрить матроса, на взгляд Джара. Он знал, что такие штучки выдают военным и находящимся на службе у высокопоставленных особ. Но никакой фактической ценности медаль не представляла. Если только, как кусок золота.

Но команда рукоплескала, не жалея ладоней. Шум стоял такой, что даже птицы, присевшие на мачты, шарахнулись прочь от корабля.

Девочка легко спорхнула с пьедестала и подошла к Джару. Она внимательно на него смотрела, слегка улыбаясь. От одного взгляда в ее фиолетовых глаза, Джар начал утрачивать чувство реальности. Он с трудом отвел глаза и уставился в пол.

На плечо Джара легла рука боцмана и надавила, он догадался, что надо пригнуться. Капитан Эва была ниже него ростом. Едва касаясь мальчика, капитан пристегнула булавку с блямбой из драгоценного метала и ленточкой, на него пахнуло жасмином и герберой, так пахло и в каюте. Почему-то он точно знал название цветов. Капитан тут же отстранилась и улыбаясь пожала руку Джару, под всеобщие аплодисменты. На фоне крепкой и загорелой ладони мальчика, рука девочки смотрелась совсем хрупкой и прозрачно белой.

– Кроме того, Джару выдается премия, – капитан Эва уже вернулась на пьедестал, а он все еще ощущал ее запах и не мог собрать мысли в кучу. – Сэр Люк, прошу.

Дорн подтолкнул Джара к постаменту и тот подошел к старшему помощнику капитана.

В отличие от капитана, Люк не собирался быть ближе к команде и не пожелал сойти со сцены и герой подошел к нему сам, подталкиваемый боцманом. Старший помощник выдал Джару тугой кошелек, набитый монетами.

– Целое состояние, даже если внутри самые мелкие монеты, – мелькнуло у мальчика в голове.

Люк пожал ему руку, правда, улыбался вполне искренне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей