Читаем Охотники за привидениями и машина времени полностью

Услышав, что у них может появиться возможность ближе подобраться к канцлеру, Уинстон спросил Пита шепотом:

– Может, повременим с планом?

– Нет! – тоже шепотом, но резко ответил тот и, когда один из охранников исчез за дверью, чтобы привести Джанин, уже громко обратился к Фальку Дорри: – Господин канцлер, в нашей группе имеются два изобретателя и один ученый. За то небольшое время, пока мы здесь, они изучили окружающую жизнь, природу нашего нового состояния и, полагая, что все призраки на Марсе имеют принципиально одинаковое строение, кое-что придумали.

– Что? – насторожился Фальк Дорри.

У обоих охранников в глазах пробежала оранжевая волна крохотных звездочек.

– Парализатор для той тонкой материи, из которой все мы сделаны.

– Это опасная игрушка, – канцлер покосился на своих высоченных охранников.

– Да, господин канцлер, но только для тех, кто не держит ее в руках. Мы подумали, что вы могли бы создать отряды для покорения не только Земли, но и дневной стороны Марса. Ведь в ваших руках будет такое оружие!

Эти слова привели в блаженное состояние и охранников, и Дорри.

– Когда я могу увидеть это приспособление в действии? – уже доверительным тоном спросил канцлер.

– Проще пареной репы, – вступил в разговор Рэйман, – только, уважаемый канцлер, на ком будем испытывать?

– Вот если бы попробовать вашу охрану... – задумчиво произнес Игон. – Понимаете, на учениках мы уже пробовали. Это было безумно смешно и просто. Но охрана-то покруче будет. Если этот прибор подействует на охрану, значит, весь мир у вас в кармане!

– Только вы, господин канцлер, отойдите в сторону, встаньте около нас, чтобы вас, чего доброго, не задело, – перебил Уинстон, не давая Фальку Дорри и его телохранителям опомниться.

– Собственно говоря, – продолжил психологическое наступление Питер Вейтман, – вы можете и сами все сделать. Попробуйте, это так просто!

Пит уже сунул в руки канцлеру бластер, направляя его на охранников, все еще стоящих у двери. Фальк Дорри, казалось, увлекся игрой. В его мозгу проплывали видения его будущего могущества и безграничной власти. Он был готов ринуться в бой хоть сейчас. Двое охранников превратились в глазах Дорри в символ всего мира, который надо покорить. Канцлер с удовольствием прицелился и нажал спусковой курок. В этот момент Уинстон Замаяна нажал кнопку ловушки, предварительно оставленную около входа.

Конечно, канцлеру про ловушку ничего не рассказали. Ведь никто не мог гарантировать, что тому не придет в голову испытать оружие на самих охотниках.

Но этого не произошло. Канцлер Фальк Дорри своими руками, с минимальной помощью Уинстона, парализовал собственную охрану.

Эффект был потрясающий! Двое черных верзил замерли около входа, оранжевые крапинки недоверия застыли в их голубых глазищах.

В эту секунду резко распахнулась дверь.

– Какого черта этот урод тащит меня Бог знает куда?! – не жалея голосовых связок кричала Джанин, размахивая руками.

Игон, стоящий возле Фалька Дорри, тоже закричал что есть мочи, демонстрируя гнев:

– Кто посмел без предупреждения?!

Удовлетворенный своей недавней победой над условными врагами и ошарашенный неожиданным взрывом эмоций, канцлер, недолго думая о происходящем, резко развернулся вместе с бластером к новым посетителям и нажал спусковой курок.

Но Джанин, которая как раз и рассчитывала на эту ситуацию, постаралась пропустить впереди себя охранника, а сама мгновенно спряталась за дверью.

– Ба! Что здесь происходит, парни? – размашистым жестом распахнув дверь после наступления тишины, в комнате походкой ковбоя вошла Джанин.

– О, какой мужчина! – томно сказала она, оглядев канцлера и подойдя к нему вплотную.

– Это – Джанин. Джанин, это наш канцлер, господин Фальк Дорри, – представил их друг другу доктор Вейтман, осторожно вынимая бластер из рук гостя.

– Ты, малютка, и вправду крутая девочка, – не скрывая удовольствия, сообщил канцлер.

– Если ты так считаешь, канцлер, – Джанин отошла в сторону Питера, Иго- на, Рэя и Уинстона, – ты нам сейчас кое-что сообщишь...

Канцлер встрепенулся, но тут же увидел, что на него наведен бластер.

– Как долго действует паралич? – сердито, но не теряя достоинства спросил он.

– Как раз столько, милашка, чтобы ты нам рассказал все, что мы хотим услышать, – Джанин придвинула к себе стул, повернула его спинкой вперед и села, как на лошадь.

– С чего вы взяли, идиоты, что я буду вам что-то рассказывать?

– Это единственный для тебя шанс попытаться спасти шкуру, возможно, на время замолкнуть и когда-нибудь начать сначала, – отрезал Питер. – Наши намерения серьезные. Ты можешь исчезнуть так же, как и он.

Питер навел бластер на парализованного охранника, стоящего отдельно от двух других, сделал знак Уинстону запустить ловушку и пронизал черное тело длинным излучением из бластера. Черный охранник растворился в воздухе.

Фальк Дорри присвистнул от восхищения.

– Мне бы такое чуть раньше! Где гарантии, что вы меня отпустите, если я скажу, что надо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Необыкновенные охотники за привидениями

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей