Читаем Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике полностью

— Этого еще не хватало! — воскликнул Иган. — А я все никак не мог понять, откуда в офисе такой сильный источник эктознергии.

— Профессор Блэкстоун вырастил дочь в пробирке в период своего увлечения алхимией и черной магией.

— Ну и что из того? — удивился Уинстон. — Ведь деньги у нее настоящие.

— Деньги, конечно, настоящие, — согласился Питер, — да только взять их у нее мы не можем.

— Но почему?!

— Да потому, что охотники не должны брать деньги у вампиров, гномов, троллей, демонов, гомункулов и прочих представителей потустороннего мира.

Охотники молча смотрели друг на друга. Молчание нарушил Иган:

— Я согласен с Питером. Эти деньги не пойдут нам на пользу.

— Мы зря предприняли такое опасное путешествие? — спросил Рэй.

— Почему зря? Мы прославились благодаря ребятам с телевидения. Теперь заказы посыплются, как из рога изобилия. Рано или поздно мы заработаем эти двести пятьдесят тысяч.

В дверях показалась Джанин.

— Мальчики, собирайтесь! Поступил вызов из старинного родового поместья. Там объявилась какая-то странная дама.

— Что я говорил? — сказал Питер.

— Что ж, надо собираться, — вздохнул Уинстон. — Попробуем управиться до вечера. Помните, что нас ждут в баре «Бешеный бык».

Перейти на страницу:

Все книги серии Издательство Минск

Похожие книги