Читаем Охотники за привидениями в большой опасности полностью

— Спасибо, Рогоруб, — тихо сказала Хедвиг Тминосок и посмотрела в окно на клубящийся туман. — Одно вам скажу: если с этим мальчиком что-нибудь случится, я собственными руками сделаю привидение из того, кто заварил эту кашу. Не будь я Хедвиг Тминосок!

…Том чувствовал себя ледышкой, хотя Хуго накрыл его всем, что смог найти. Даже сорвал оконные занавески, чтобы завернуть в них Тома. Но Том замерзал. Он стучал зубами и так сильно дрожал, что даже кровать тряслась.

— Ху-го… — со стучащими зубами было очень тяжело говорить. — П-п-привидения всё время т-т-так мёрзнут?

— Да чтё ти! — ответил Хуго, озабоченно глядя на бледное лицо мальчика. — К хёлёду быйстрё привикаешь.

— Вот как, — прошептал Том и уставился в потолок, где одна яркая вспышка сменяла другую. Как-то Том читал, что, когда вспышки становятся зелёными, жить остаётся ещё примерно семь минут. Сейчас они были жёлтыми.

Том услышал, как открылась дверь и кто-то вошёл, но от слабости уже не мог поднять голову.

— Хуго, выйди! — услышал он голос Хедвиг Тминосок. — Здесь сейчас будет небезопасно для тебя. — Она подошла к кровати и обеспокоенно посмотрела на Тома. — Дорогой, ты похож на ТУДУХа (ТУманный ДУХ). Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно холодно… — Том попытался сжать зубы, но те продолжали выбивать дробь.

— Надо торопиться, — снова услышал он озабоченный голос г-жи Тминосок. — Поставьте миску сюда, Эрвин.

Тому удалось немного повернуть голову вправо — в глаза ему ударил красный свет. Вся комната вдруг окрасилась в красный цвет. А фонарь, стоящий у кровати, ещё и согревал ему кончик носа.

— Том, на вкус это отвратительно, — сказала г-жа Тминосок, поднося к его ледяным губам стакан с кроваво-красной жидкостью.

— Что это? — прохрипел Том.

— Лучше тебе этого не знать, — ответила г-жа Тминосок, слегка улыбнувшись. — Доверься мне и выпей, ладно?

Том послушался. В жизни он не пил ничего более отвратительного. Красный отвар, который Хедвиг Тминосок безжалостно залила ему в рот, казалось, превратился в жидкий огонь. Том чувствовал себя так, словно замерзает и сгорает одновременно. Неприятнейшее чувство. Но после десятого глотка зубы прекратили свою пляску, а по лицу и груди разлилось приятное тепло. Вспышки на потолке стали тёмно-жёлтыми, но всё ещё не зелёными!

— Гляньте, Рогоруб, — шепнула Хедвиг Тминосок. — По-моему, в самом деле действует. Будьте наготове, когда он выпьет весь стакан.

Том допивал последние капли, гадая, зачем Рогорубу быть наготове, но тут верзила-хозяин подошёл к кровати и поднял Тома.

— Внимание. Готово. Начали! — крикнула г-жа Тминосок, включила оглушительно взревевший пылесос и поднесла трубу пылесоса опасно близко к правому уху Тома.

Прежде чем Том успел удивиться или что-либо спросить, Эрвин Рогоруб сдавил его. Он сжал Тома так сильно, что тот, словно головастик, выброшенный на берег, беззвучно открывал рот, хватая воздух.

— Э-э-эй! — прохрипел он. — В чём дело?

Но Рогоруб ещё раз крепко сжал его.

— Получается! — крикнула Хедвиг Тминосок. — Отлично, Рогоруб. Сожмите ещё раз.

Тому казалось, что глаза у него выскакивают из орбит, а рёбра хрустят, словно сухие деревяшки, — так крепко Рогоруб обнимал мальчика. Потом вдруг у него перед глазами поплыли сероватые клубы дыма.

— Отлично! — крикнула г-жа Тминосок и прислонила трубу пылесоса к уху Тома так близко, что его чуть не засосало.

Тому показалось, что сквозь шум он услышал стон, низкий, приглушённый долгий стон… И ему вдруг стало тепло, словно по жилам потекла новая кровь.

Эрвин Рогоруб ослабил хватку и внимательно посмотрел Тому в лицо.

— Вот чёрт! — выругался Том, хватая ртом воздух. Потом перевёл взгляд на потолок: вспышки исчезли. Он больше не чувствовал себя оледеневшим снеговиком. — По-моему, меня уже можно отпустить, — тихо сказал он Эрвину Рогорубу.

— Ну, если ты так считаешь… — буркнул хозяин гостиницы и осторожно поставил Тома на ноги.

Но Хедвиг Тминосок тут же оттащила мальчика к кровати и заставила сесть.

— Посмотри на меня! — Она посветила ему маленьким красным фонариком сначала в глаза, а потом в уши. После этого достала из кармана маленькое зеркальце и поднесла его ко рту Тома. — Глубоко вдохни и выдохни три раза, — приказала она.

Том послушно задышал. Зеркало запотело, и очки, кстати, тоже.

— Хм, всё ещё серое, — констатировала Хедвиг Тминосок. — Но, думаю, это нестрашно.

— Ню, чтё там? Мёгу я накёнец вёйти? — послышался из-за двери голос Хуго.

— Подожди ещё немного! — крикнула г-жа Тминосок. — Рогоруб, — попросила она, проверяя у Тома пульс и ещё раз светя в уши, — откройте, пожалуйста, окна и выключите красные лампы, иначе наш друг ПУЖ будет чувствовать себя здесь не слишком хорошо.

— Сейчас сделаю, — ответил тот. — Гром и молния! — бормотал он, направляясь к окну. — Впервые видел такую дикость: у парня из ушей валил дым, словно пар из моего чайника.

— Правда? — удивился Том и протёр очки. Пальцы снова слушались его, хотя попрежнему были какие-то резиновые.

— Правда, — подтвердила г-жа Тминосок и открыла дверь. — Входи, Хуго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за привидениями

Похожие книги