— Яйца, сёль! — глухо ворчал он. — Фу-ю-ю, райзве тайк встрейчают дрюзей? (Информация для несведущего в вопросах привидений читателя: соль для ПУЖа почти так же опасна, как соляная кислота для человеческой кожи.)
— Вылезай, глупый ПУЖ, — примирительно сказала Хедвиг Тминосок, подходя к багажнику машины. — Он не сделает тебе ничего плохого.
— Ещё как сделаю!!! — возмутился Том. — Если этот Слизьман узнает, что у меня двое помощников, я могу забыть о дипломе.
— Да всё в пёря-я-ядке! Я даже па-а-альцем не пёшевелю, чтёбы пёмё-ё-ёчь тёбе, — причитал Хуго, выбираясь из своего убежища. — Честнёе прюйвиденческёе слёвё!
Том, полный презрения, повернулся к Хуго спиной. Проклиная всё на свете, мальчик открыл измазанный слизью липкий чемодан и вытащил конверт, который ему дал профессор Слизьман.
— Стародеревенская улица, дом три, — прочитала г-жа Тминосок и огляделась, пытаясь сориентироваться. — Это, должно быть, там. Ты идёшь, Том?
Она решительно развернулась, собираясь сесть в машину, и потянула за собой Хуго.
— Сейчас, — ответил Том, — я только взгляну ещё раз на церковь. Мне кажется, она могла бы понравиться привидению.
— Я тоже об этом подумала. — Хедвиг Тминосок остановилась и посмотрела на бесформенную колокольню.
Большая стрелка часов как раз передвинулась на «двенадцать», да с таким зловещим щелчком, что все невольно вздрогнули.
— Нехёрё-ё-ёшее местё, — прошелестел Хуго и подлетел поближе к Тому. — Сёвсе-е-ем нехёрёшее!
— Брысь в рюкзак, — цыкнул Том. — Я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь увидел. Совсем не соображаешь своей призрачной башкой? Если Слизьман узнает о тебе, я пропал!
— Да ла-а-аднё, — обиженно пробурчал Хуго и сунулся в набитый рюкзак. — Я тё-ё-ёлькё хётел пёмё-ё-ёчь.
— А вот этого ты как раз делать не должен, — через плечо шепнул Том. — Ты уже съел антисенсор? (Антисенсор Хедвиг Тминосок разработала специально для Хуго. Он похож на леденец и нужен для того, чтобы приборы охотников за привидениями не реагировали на ПУЖа, когда тот находится рядом.)
— Кёне-е-е-чнё, — протянул Хуго. — Хётя эйта дрянь ужаснё царапает гёрлё.
— Ну хоть что-то, — проворчал Том. — И только попробуй снова испачкать всё слизью.
Мальчик достал из кармана куртки свой С
игнализатор Призрачной ЭНергии и бок о бок с Хедвиг Тминосок пошёл к церкви.— Есть! — воскликнул он, не отрывая глаз от прибора, стрелка которого чуть отклонилась в сторону. (Тем, кто ничего не смыслит в охоте за привидениями, ПЭН-сигнализатор покажется обычным будильником с четырьмя стрелками.) — Бесспорные следы паранормальной активности. Я бы сказал, призрак шатался здесь всю прошлую ночь. Надеюсь, сегодня мы встретимся с ним лицом к лицу.
— Вполне возможно, — кивнула Хедвиг Тминосок. — Привидения третьей категории часто появляются каждую ночь. Тебе действительно очень повезло, что он выбрал эту церковь. В церкви можно сделать отличную звукозапись. Стоны и завывания отдаются там милым, лёгким эхом.
Из рюкзака высунулась голова Хуго.
— Мё-ё-ёжнё мне кёе-чтё сказать? — жалобно спросил он. — Я…
— Ещё одно слово, — прорычал Том, — и я достаю солонку. Знаешь, какое наказание полагается за нарушение честного привиденческого слова?
Но Хуго уже скрылся в рюкзаке.
Г-жа Тминосок с трудом сдерживала смех.
— Хорошо, — она повернулась спиной к церкви, — а теперь пойдём в гостиницу. Надо подкрепиться, ночь может быть бурной.
— Надеюсь, — вздохнул Том, засовывая ПЭН-сигнализатор в карман.
Он ещё раз оглянулся по сторонам, и его вдруг охватило странное, очень неприятное чувство. Почему-то он подумал о мыши, которая, не заметив опасности, забежала в мышеловку и вдруг услышала щелчок захлопнувшейся дверцы.
— Щёлк, — пробормотал мальчик и посмотрел на возвышающуюся колокольню.
— Ты что-то сказал? — спросила Хедвиг Тминосок.
— Нет, ничего, — ответил Том и поднял голову, прислушиваясь. Он отчётливо услышал какой-то диковинный, режущий ухо звук.
— Осторожно, Том! — крикнула г-жа Тминосок, бросившись к нему.
Но Хуго оказался проворнее. Он выскочил из рюкзака, обхватил Тома своими ледяными руками и резко взмыл с ним вверх. В следующую секунду в землю вонзилась часовая стрелка, сорвавшаяся с часов колокольни. Застряв меж камней мостовой, она раскачивалась как раз в том месте, где только что стоял Том.
— Ктё-тё сказал «Дёбрё пёжа-а-алёвать», — прокомментировал Хуго и опустил Тома на землю.
— Слишком серьёзное приветствие для привидения третьей категории опасности, — нахмурившись, произнесла Хедвиг Тминосок. — Мне сразу показалось странным, что деревня такая безлюдная. Кто знает, что уже успел выкинуть этот призрак с тех пор, как бесчинствует здесь.
Том поправил очки. Его пальцы заметно дрожали.
— С-с-спасибо, Хуго, — пролепетал он. — Эта штука проткнула бы меня насквозь. Получился бы цыплёнок на вертеле.
— Не стёит, — прошелестел Хуго. — Хётя я дайже пальцем не дёлжен бил шевелить, чтёбы пёмёчь тёбе…
— Я думаю, об этом инциденте мы не будем докладывать профессору Слизьману, — сказала г-жа Тминосок. — В конце концов, Том ещё толком не приступил к работе.