Читаем Охотники за шпионами полностью

— Ты вчера смотрела последнюю серию? Классно, да? Но как он выпутается из этой передряги? — закидала ее вопросами Миранда.

Холли улыбнулась. Она всегда радовалась встречам со своей лучшей подругой.

— Джейми считает, что с помощью ракетных ботинок.

— Ерунда! — тряхнула головой Миранда. — На нем будет пуленепробиваемый жилет.

— И я тоже так подумала, — сказала Холли, втайне радуясь, что ничего более интересного Миранде в голову не пришло. Потому что было бы ну очень досадно, если бы вариант Миранды оказался круче, чем у нее. То же самое происходило и с детективами, которые они обе обожали читать. Они обычно делали так: проглатывали книгу до половины, а потом записывали свои догадки о том, как могут развиваться события. Чьи варианты оказывались ближе к истине, тот и считался победителем. Если, конечно, идея кого-то из них не была еще круче, чем в книге, — тогда он становился Суперпобедителем и Самым главным детективом.

Первые уроки у двух подружек были разными, поэтому они договорились встретиться во время перемены в комнате для отдыха.

Именно там они вместе трудились над изданием школьного журнала «Том-там». Название придумала Миранда. В нем соединялось имя Томаса Петериджа со звуками африканских барабанов, с помощью которых передают сообщения. «Том-там» выходил раз в месяц. Он состоял всего лишь из нескольких размноженных на ксероксе страничек, но Холли и Миранда очень гордились своим детищем.

Холли мечтала стать в будущем не только секретным агентом, но еще и журналисткой. «Как ни крути, — думала она, — если тебя спрашивают, чем ты зарабатываешь на жизнь, и ты отвечаешь «я шпион», ты недолго протянешь. Гораздо лучше иметь возможность сказать: «Да я, знаете ли, журналистка».

Получится в точности, как у Супермена из того знаменитого фильма! Тихая, мягкая Холли Адамс работает журналисткой, но с наступлением ночи раскрывается ее истинная суть охотника за шпионами! Она — гроза всех вражеских агентов!

Одной из своих журналистских находок Холли и Миранда считали «Детективную колонку». В ней они давали обзор всех новых прочитанных ими книжек, а также комментарии к увиденным телевизионным детектив-шоу и фильмам.

Миранда также вела колонку юмора примерно такого плана:

Назовите пять предметов, в которых содержится молоко.

Ответ: Масло, сыр, мороженое и две коровы.

Бывало, они проводили больше времени, хохоча над подобными шутками, которые им приносили, чем занимались всеми остальными вариантами журнала. Но самое больше удовольствие доставляла им работа над колонкой детективов.

В этот день, трудясь над своим журналом, они болтали о том, каким должен быть человек, способный стать охотником за шпионами.

— Вот, к примеру, какими качествами нужно обладать? — спросила Миранда, покусывая конец шариковой ручки.

— Острый глаз, — сказала Холли. — Ум, разумеется. Умение не выделяться из толпы — что-то в этом роде.

— Но как этому научиться? — продолжала Миранда.

— Тренироваться, — ответила Холли. — Вот что нам нужно делать — все время тренироваться, — она откинулась на спинку стула, задумчиво глядя в окно. — Мы должны поставить перед собой цель. Учителя всегда так говорят, когда хотят, чтобы ты что-то выучил, — поставить цель.

— Какую? — спросила Миранда.

— Не знаю. Например, следить за кем-нибудь — так, чтобы он этого не замечал. Записывать, куда он ходит. Вести учет всех действий и составлять подробные доклады: с кем разговаривал, куда ездил.

— М-мм… Но за кем следить? Кто здесь представляет такой интерес, чтобы стоило за ним следить? — спросила Миранда.

— Возьмем для начала твою маму. Она ведь работает в государственном учреждении, верно?

— Моя мама не секретный агент! — удивленно вытаращила глаза Миранда. — Она обыкновенный государственный служащий. Всего лишь переводит на английский язык кипы скучной иностранной документации.

— Вот именно! — обрадованно воскликнула Холли. — Иностранной! Кто знает, что за документы попадаются ей на глаза? Наверняка всякая там секретная информация! Удивительно, что за ней повсюду не ходят по пятам агенты.

Миранда хмыкнула.

— Она бы вмиг выставила их за дверь. Что-то я не могу себе представить, чтобы моя мама позволила секретным агентам так себя вести, — она расхохоталась. — Моя мама просто отправила бы их спать без ужина!

— Хорошего агента так быстро не заметишь, — сказала Холли. — В том-то и весь фокус. Хорошие шпионы сначала дождутся, чтобы вокруг никого не было, потом среди ночи отмычкой откроют дверь кабинета твоей мамы. И у них с собой специальный фотоаппарат, чтобы переснять все секретные документы — щелк, щелк, щелк. А потом они неслышно выскользнут из дома и сядут в личный самолет, — Холли улыбнулась. — А к завтраку снимки всех секретных документов будут лежать на столе в другой стране. Вот как это делается.

— Ну, тут уж вряд ли мы смогли бы что-нибудь сделать, — сказала Миранда. Но вдруг ее глаза загорелись. — Разве что кто-нибудь попытается переснять документы из маминого шкафа у нас дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей