Читаем Охотники за Тьмой полностью

Мы прошли в подсобное помещение. В коридорчике было две двери, одна приоткрыта слева, там я увидел за столом пожилого мужчину в больших очках. Он что-то разглядывал в настольную лупу. На вид ему было примерно столько же, как и ей.

И вторая дверь, что была прямо. Она достала ключи из-за пазухи привязанный на цепочке, отстегнула его и продела в замочную скважину. Дверь открылась. Потянув за ручку, она повернулась ко мне и шепотом сказала

– значит так. Там много всего интересно, но для тебя будет только одно. Когда зайдём, слушай меня внимательно, ничего не разглядывай там, и уж тем более не трогай руками.

Мы зашли. Справа на стене она нащупала рубильник, включила свет, люминесцентные лампы на потолке стали мерцать, но потом загорелись в полную силу. К моему взору открылась небольшой величины каморка примерно три на три метра.

По всему периметру стен стояли стеллажи с полками. На полках были какие-то разные вещи, но все лежало идеально ровно. Какие-то странные камни, узорные вазы, много часов. Но это не удивительно, это же лавка с часами. Но скорее всего они тут в большей мере занимались ремонтом часов. Это и делал тот пожилой мужчина в соседней комнате, что я видел.

Женщина прошла к одной из полок, потом она немного осмотрелась, словно за ней кто-то следит. Взяла нечто блестящее и повернулась ко мне.

– ах да, чуть не забыла представиться, меня зовут Марго. Я владею этой лавкой уже давно. Она принадлежала сначала моему деду, потом отцу. Ну а так как у него не было сыновей, то лавка перешла в мои владения и я этому очень рада.

Она стала рассказывать, как дед и отец начинали свой бизнес по ремонту часов и как это переросло в лавку. Мне было интересно, но желание посмотреть, что же у нее там есть взяло вверх: я робко ее перебил.

– итак, что там говорите у вас для меня мисс Марго…

– точно, точно… ох, эти воспоминания всегда выводят меня на эмоции!

Сказала она и протянула на ладони мне золотые карманные часы. На вид обычные. Позолоченная крышка круглых часов, как мне тогда показалось на первый взгляд.

– это не просто часы мистер Майк… как Вы могли подумать. Я вижу, что вы на них смотрите и не понимаете, зачем они вам. Можно подумать, что у Вас больше нет способа посмотреть время, (Посмеялась она) но нет. Я Вам сейчас всё расскажу. Узнала я о Вас, из вашего рассказа, в журнале. Вы упомянули о вашем увлечении мистики. Я сначала подумал что вы, как и все, просто очередной позер. Знаете, все ребята, которые делают это ради славы и популярности, аж смотреть на них тошно. Не говоря уже о каком-то взаимодействии. Прочитав вашу историю в очередной раз, я прониклась и подумала, а вдруг вы тот самый. Тот самый, о котором мне рассказывал еще мой дед, ну а потом и отец.

Я не понял о каком «том самом» идёт речь, но внимательно её слушал. Старался не перебивать, чтобы она как можно больше сказала, хотя у меня была масса вопросов.

А она продолжала

Перейти на страницу:

Похожие книги