Читаем Охотники за удачей полностью

— Гарри, какая чудесная мысль! — воскликнула Джеральдина. — Почему я сама об этом не подумала? Я тобой горжусь. — Потеряв дав речи, он мог только смотреть на нее. — Но тебе ведь всегда хотелось иметь дочку, правда?

Он почувствовал, что она прижимается к нему, и мгновенно отреагировал на близость ее мягкого тела. Она быстро поцеловала его в губы, а потом почти робко отвернулась.

— Я так взволнована, — многозначительно прошептала она, пряча лицо у него на плече. — Как ты думаешь, нам можно выпить еще мартини?

* * *

Удочерение состоялось. Марлоу оставил у судьи свидетельство о рождении белой девочки Катрины Остерлааг, унеся с собой свидетельство, выписанное на его дочь, Рину Марлоу.

4

Джеральдина Марлоу сидела в тени огромного зонта, воткнутого в песок, медленно обмахиваясь веером.

— Какое жаркое лето! — проговорила она.

— Ну и дурень этот Вильсон! — отозвался ее муж, складывая газету.

Джеральдина продолжала смотреть на океан.

— Почему ты так считаешь, милый?

— Да эта его Лига Наций. Говорит, что едет в Европу, чтобы обеспечить мир.

— По-моему, это прекрасная мысль, — мягко сказала Джеральдина. — Ведь на этот раз нам повезло. Лэдди был слишком юн, чтобы воевать. В следующий раз все может сложиться иначе.

— Следующего раза не будет! — фыркнул он. — С Германией покончено. И потом, что они могут нам сделать? Они по другую сторону океана. Мы можем просто сидеть и не мешать им убивать друг друга, если им вздумается развязать новую войну.

Джеральдина пожала плечами.

— Залезай лучше под зонт, дорогой. Ты же знаешь, как легко ты обгораешь.

Гаррисон Марлоу с готовностью переставил свой шезлонг в тень.

Неожиданно перед ними появилась Рина.

— Мама, после ланча прошел уже час. Можно мне в воду?

Джеральдина посмотрела на дочь. Как она выросла! Трудно поверить, что ей всего тринадцать. Волосы на солнце стали совсем белыми, на фоне загорелой кожи миндалевидные глаза кажутся светлыми. Ноги у нее длинные и стройные, бедра уже начали округляться, груди обтягивает детский купальник.

— Беги, только не заплывай слишком далеко.

Джеральдина улыбнулась, глядя вслед убегающей дочери. Она совершенно не похожа на других девочек. Плавает и бегает лучше мальчишек, с которыми дружит Лэдди. Не боится воды, не прячется от солнца. Ее совершенно не волнует, будет ли у нее мягкая белая кожа.

Гаррисон Марлоу оторвался от газеты.

— Мне завтра нужно съездить в город по делам.

— Хорошо. — До Джеральдины донеслись детские голоса. — Надо что-то делать с Риной.

— С Риной? — переспросил он. — А в чем дело?

— А ты ничего не заметил? Наша девочка взрослеет.

— Но она еще совсем ребенок!

Джеральдина Марлоу улыбнулась. Правду говорят, что отцы открыто гордятся сыновьями, но втайне обожают дочерей.

— В этом году она стала женщиной.

Гаррисон покраснел и вновь уткнулся в газету.

— Может, тебе следует поговорить с ней немного, объяснить… Как я поговорил с Лэдди два года назад.

Улыбка Джеральдины стала озорной. Ей нравилось наблюдать за замешательством мужа — всегда такого спокойного и уверенного в себе мужчины.

— Не глупи, Гарри, — рассмеялась она. — Сейчас мне уже нечего ей объяснять. Когда такое происходит, естественно, я рассказала ей все, что было нужно знать.

Он вздохнул с облегчением.

— По-моему, Рина из тех счастливиц, которые легко проходят через подростковый возраст. В ней совсем нет неловкости, и кожа чистая. Но, наверное, ей пора купить бюстгальтеры. Она становится очень красивой девушкой.

— Есть в кого, — с улыбкой заметил Гаррисон.

Джеральдина взяла его за руку и ответно улыбнулась.

Они оба уже давно считали Рину своим ребенком.

— Ты не возражаешь, если я сегодня поеду с тобой в город? — тихо спросила она. — Было бы приятно остановиться в отеле.

— Это будет чудесно! — он сжал ее руку.

— Молли присмотрит за детьми, а я завтра похожу по магазинам.

— Я с тобой согласен, — с шутливой серьезностью проговорил Гаррисон. — А то в нашем доме слишком много народу. Я позвоню в отель и скажу, чтобы к нашему приезду приготовили шейкер с мартини.

* * *

Рина плыла к плоту для ныряния, установленному за прибоем. Там должны быть Лэдди и его друг Томми Рэндалл. Она вылезла из воды почти у их ног. Как только она стала подниматься к ним по лесенке, лежавшие на спине парни сели. На лице Лэдди было написано недовольство ее вторжением в их святая святых.

— Почему ты не играешь с девчонками? — сердито спросил он.

— Да брось ты, — сказал Томми. — Пускай остается.

Рина искоса взглянула на него и заметила, что он не отрывает глаз от ее выпирающей под купальником груди. Именно в это мгновение она и начала превращаться в женщину. Она инстинктивно опустила руки. Ну что ж, если так они примут ее в свой круг, то пусть смотрят. Она села напротив них.

У нее заныли груди, и она посмотрела на себя. Соски четко выделялись под туго натянутой тканью. Она снова посмотрела на парней, которые теперь смотрели на нее совершенно открыто.

— На что это вы уставились?

Те смущенно переглянулись и отвели глаза.

— Ну? — спросила Рина, глядя на Лэдди.

Тот густо покраснел.

— Я же заметила: вы смотрели на мою грудь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже