Читаем Охотники за удачей полностью

Парни снова переглянулись, и Лэдди встал.

— Пошли, Томми. Тут стало тесно.

Он нырнул с плота, и Томми последовал за ним. Секунду Рина смотрела им вслед, а потом растянулась на досках и уставилась в яркое небо. Все-таки странные эти мальчишки.

Бретельки впивались ей в тело. Она повела плечами, и груди выскочили из тесного купальника. Рина посмотрела на себя. Ее грудь казалась особенно белой на фоне темного загара, а соски стали ярче и больше, чем раньше. Она осторожно дотронулась до них кончиками пальцев. Они оказались твердыми, словно камушки. По ее телу пробежала волна приятной дрожи.

Солнечное тепло стало наполнять ее грудь сладкой болью. Она медленно начала массировать больное место — и тепло постепенно начало разливаться от груди, уходя в глубину тела. Она погрузилась в блаженство, которого прежде не знала.

5

Бейсбольный матч закончился удачным броском Лэдди.

— Что собираешься делать? — спросил Томми по дороге на пляж.

— Ничего, — пожал плечами Лэдди.

— В «Бижу» идет новый фильм с Гибсоном.

— Я уже посмотрел. Джоан скоро приедет?

— Моя кузина? — переспросил Томми.

— А ты знаешь еще какую-нибудь Джоан? — саркастически осведомился Лэдди.

— Может, на уикенд.

— Давай сводим ее в кино.

Томми возмущенно фыркнул:

— Ага, о себе ты подумал, а я как? Думаешь, очень интересно сидеть рядом и смотреть, как ты ее лапаешь? А кого приглашу я?

— Ну, не знаю.

Томми немного подумал, а потом вдруг прищелкнул пальцами.

— Есть! — объявил он. — Приглашу твою сестру. Рину.

— Что?! Да она еще совсем девчонка.

— Ну, не скажи. Она стала даже пышнее, чем на плоту две недели назад.

— Но ей только тринадцать…

— А Джоан четырнадцать. Прошлым летом, когда ты с ней целовался за домом, ей тоже было тринадцать.

Лэдди взглянул на друга. Может быть, Томми прав? Рина растет.

— Ладно, приглашай, — пожал плечами Лэдди. — Только это пустой номер — мать ее не пустит.

— Пустит, если ты ее попросишь, — уверенно сказал Томми.

Друзья попрощались, и Лэдди вошел в дом. После жаркой и шумной игры там было тихо и прохладно. Лэдди прошел на кухню.

— Молли! — позвал Лэдди.

Тишина. И тут он вспомнил, что сегодня четверг — день, когда у Молли выходной. Наверху послышался какой-то шум.

— Мама, это ты?

— Они уехали в Хианнес, с кем-то обедают, — ответила сверху Рина.

— А, понятно.

Он достал из ледника бутылку молока и кусок шоколадного торта. Только доев, он вспомнил, что дал себе слово не прикасаться к сластям до тех пор, пока не сойдут эти прыщи.

Он сидел, погрузившись в полудремоту, и слушал звуки, доносившиеся из комнаты Рины. Да, она растет. Как развязно она сидела на плоту с выпирающей из-под купальника грудью! Томми был прав: грудь у нее больше, чем у его кузины.

Он снова представил себе Рину на плоту: спадающие на плечи волосы, чуть выпятившаяся нижняя губа… Он ощутил прилив знакомого жара и чуть было не застонал. О, нет! Опять! Он же обещал себе, что перестанет. Надо принять холодный душ и идти на пляж..

Проходя мимо комнаты Рины, он заглянул в полуоткрытую дверь… и замер с бешено забившимся сердцем.

Рина стояла перед зеркалом спиной к двери. На ней был только бюстгальтер и панталоны. Оцепеневший Лэдди увидел, как она расстегнула бюстгальтер, потом повернулась боком к двери и сняла панталоны. На секунду она скрылась с ними из виду, а потом появилась снова с купальником в руках. Остановившись перед зеркалом, она медленно надела купальник.

Лэдди почувствовал, как на лбу у него выступили капельки пота. Он впервые в жизни видел абсолютно голую девушку. Он и не подозревал, насколько это восхитительно и волнующе.

Юноша бесшумно прошел к себе, закрыл дверь и, все еще дрожа от возбуждения, опустился на кровать. Желание было таким болезненным, что он сложился чуть ли не пополам.

Он попытался уговорить себя. Нет. Так нельзя. Если он снова поддастся искушению, то уже никогда не сможет устоять. Постепенно он почти успокоился, вытер пот со лба и поднялся. Достаточно проявить немного воли и решительности. Он почувствовал некую гордость. Надо просто избегать искушений. Это главное. Надо избавиться от всего, даже от французских картинок.

Поспешно выдвинув ящик комода, из-под сломанной доски Лэдди извлек фотографии, положив их лицевой стороной на стол. Больше он даже не взглянет на них. Просто спустит в унитаз, когда пойдет в душ.

Он быстро разделся и накинул банный халат, а потом подошел к зеркалу и посмотрел на свое лицо, преисполненное благородной решимости. Повернувшись, он ушел в ванную, забыв захватить фотографии.

Он уже вытирался, как вдруг услышал ее шаги в своей комнате. Вспомнив о фотографиях, парень накинул халат и бросился в свою комнату. Однако было уже поздно. Рина стояла у комода, держа фотографии в руке, и удивленно смотрела на него.

— Лэдди, откуда у тебя это?

— Дай сюда! — потребовал он, делая к ней шаг.

— И не подумаю. Я еще не все посмотрела.

— Отдай! — Лэдди ринулся к ней, но она увернулась и убежала за кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Саквояжники (CARPETBAGGERS)
Саквояжники (CARPETBAGGERS)

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники". И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Гарольд Роббинс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза