Читаем Охотница на магов желает познакомиться полностью

– Ты правда понёсся за Ульяной?! – Вокруг Яра зазвенел гогот студентов. – Да всех первокурсников пугают, что если кто-то из них ступит на скользкий путь преступлений, то он ещё увидит страшного менталиста Ульяну Хальер, но уже не в роли добренького преподавателя. Ты бы местную прессу почитал, её регулярно в университет завозят.

– Яра довольно трудно заставить читать обязательную литературу, а уж про необязательную и толковать нечего, – фыркнула Ульяна.

Яр вспыхнул:

– К завтрашнему занятию обязательно почитаю о ваших подвигах, госпожа преподаватель!

– К завтрашнему занятию потренируйся не злиться в присутствии менталистов, – сухо напомнила Ульяна, заставив Яра заскрежетать зубами.

«На удивление вспыльчивый характер для целителя, что облегчает мою задачу, – удовлетворённо сказала себе Ульяна, наблюдая за быстро марширующим к общежитию иномирцем. – Странно: почему только я замечаю его горячность и порывистость, а в мыслях всех других читаю о его профессиональном хладнокровии?»

Дальнейший вечер Ульяны не задался. Не успела она дойти до своего общежития, как в голову набатом ударил мысленный вопль Багиры:

«Мой котёночек! Он исчез!!!»

«Как?! Когда исчез?!»

«Я уходила погулять. Вернулась – а его нет!»

«И надолго ты уходила???»

«Покормила его в обед и ушла. Вернулась снова кормить – а его нет!»

– Гори оно всё ясным пламенем! – в сердцах высказалась Ульяна и отправилась разыскивать потерявшееся дитя непутёвой матери-кошки. Покой ей только снился!

На ментальный призыв котёнок не отвечал: либо Ульяна находилась за пределами радиуса слышимости котёнка, либо тот воспользовался уникальным умением аскольдов прикидываться совсем-совсем неразумными зверушками. Так вот общаешься-общаешься с разумным существом, а потом – бах! – и исчезли из эфира все его мысли, как у простого животного. После того, как были утеряны знания Золотых Веков, люди долго не подозревали о разумности аскольдов, пока они сами не дождались появления сильного менталиста, готового с ними пообщаться.

Долгое следствие, сопровождавшееся беготнёй по всей территории кампуса, установило: в комнату Ульяны никто, кроме Иры, принёсшей свежего корма Багире, не заходил. Ира клялась и божилась, что котёнка за порог не выпускала, но Багира унюхала, что след её сыночка кончается рядом с местом, где лежала хозяйственная сумка Иры, пока та заполняла мясом миску привередливой кошки. Пришлось сделать логичный вывод, что котёнок тайно выехал за порог в этой сумке. Возникал вопрос: где он из неё вылез? Ира решительно не помнила, где её носило в течение дня, и Ульяне пришлось читать воспоминания девушки, чтобы пройти тем же маршрутом.

Вдвоём с расстроенной подругой они пронеслись по всем тропинкам, сопровождаемые Багирой, но аскольду не удалось напасть на след котёнка. То ли этот след не задержался до вечера на мраморных плитах, которыми были выложены подходы к корпусам и общежитиям, то ли он вёл в воду: в бассейн или фонтан. Последнее предположение пугало особенно сильно, и стихийник Ира перебаламутила все водоёмы Греблина в поиске пропавшего малыша. К счастью, никого в воде не обнаружила, но котёнок так и не отыскался. Множество ищеек, заполонивших территорию Греблина в поиске убийцы иномирцев, тоже никого не видели, но обещали внимательно осматривать местность на предмет котят.

Горе мамы-кошки не поддавалось описанию. Багира причитала, что её малыша заставил выйти из безопасного помещения злодей-менталист. Что этот гипотетический злодей привяжет к себе её сыночка и придётся тому долгий свой век прожить с нехорошим человеком. Ещё хуже, если малыш потерялся на огромном пространстве острова, доковылял до моря и утонул или забрёл в лес и там его съели дикие звери.

– На острове нет хищников, – возразила Ульяна.

– Такого малыша убьёт даже сова, – всплакнула Багира.

Удержав резкое замечание, что если бы мамочка потеряшки сидела дома с дитём, а не скакала бы на воле, то ничего подобного не произошло бы, Ульяна пошла печатать объявления. К середине ночи листками с призывом сообщить ей об обнаружении котёнка аскольда были завешаны все стены в Греблине. Багира обшаривала все окрестности – ночная мгла не была помехой для кошки. Ульяна несколько часов безуспешно пыталась отыскать во множестве искр сознание маленького котёнка и заснула только на рассвете, отключившись на диване, не сняв одежду. И сны ей снились мрачные и тревожные.

«Почему только я так бурно реагирую на насмешки синеглазки, а остальные лишь добродушно посмеиваются?» – злился Яр. Теперь, когда нет необходимости скрывать познания в магии, он может свои эмоции контролировать целительскими силами: наколдовать себе невозмутимости и тотального спокойствия. Всего делов: чуток понизить выработку организмом будоражащих веществ при действии раздражающих внешних факторов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Велейская империя

Девушка, которую не помнят
Девушка, которую не помнят

Магические тайны и преступления, неглупая героиня-авантюристка. Легкий слог изложения и неожиданные повороты сюжета гарантируются!«Университет Магических Наук набирает студентов!» — гласило объявление, попавшееся на глаза Алеси. Стоит посмеяться и проигнорировать его? Но если вы — человек отчаявшийся, от рождения обремененный необычным родовым проклятьем? Алеся решает посетить университет и лишь чудом, в последний момент выскакивает из ловушки, но уже поздно. Теперь она в чужом, неведомом мире, нищая и одинокая, «особо опасная беглая магиня», которую травят собаками и преследуют лучшие ищейки империи. Но хуже всего другое: на самом-то деле магии в Алесе как не было, так и нет, а вот родовое проклятье никуда не делось…

Валентина Елисеева , Валентина Ильинична Елисеева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Враг, который не забудет
Враг, который не забудет

Закрученная детективная линия, неожиданные повороты сюжета, история искренней, глубокой, верной любви! Заключительная книга дилогии, название первой книги: «Девушка, которую не помнят», первая книга бесплатна.Неведомый убийца-менталист продолжает терроризировать империю, а поймать его может только другой сильный менталист. Ир Хальер убежден, что такой магиней высочайшего уровня является Алеся, но не ошибается ли он?Это роман – шахматная партия, в которой все фигуры на доске давно расставлены и немало ходов уже сделано. Алесе надо определиться, кто она на этом клетчатом поле боя: ферзь или пешка? И кто из сражающихся играет за черных? Ир Хальер упорно ловит беглую магиню, Алеся с не меньшим упорством уворачивается и даже не подозревает о настоящих планах своего врага.В тексте есть: попаданка в магический мир, тайны и приключения, умный злодей2020 год18+

Валентина Елисеева , Валентина Ильинична Елисеева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы