Я спрыгиваю на мягкую землю. Туфельки утопают в луже, которая собралась под окном. В саду туман, и темнота еще гуще, чем раньше, поскольку грозовые тучи полностью закрыли небо. Дождь поливает мои голые плечи, холодный ветер промораживает до костей. Сердце колотится в груди, я хочу снова бежать, снова охотиться…
И я уже готова сорваться с места, когда рядом со мной раздается глухой удар.
Это Гэвин.
— Ты что придумал?
Он выпрямляется, высокий и элегантный.
— Я иду с тобой.
— Не глупи.
Я разворачиваюсь и направляюсь к тайнику с оружием.
Он догоняет меня и говорит:
— Это вовсе не глупость. Ты сама сказала, что не можешь их видеть.
— И что?
— Позволь мне видеть их за тебя.
Его лицо скрыто во мраке, но дыхание прерывается.
— Нет, — резко говорю я. — Я не стану тебя в это вмешивать. И мне жаль, что это уже случилось.
— Это мой выбор, Айлиэн.
— Почему? — спрашиваю я. — Почему ты решил мне помочь?
Он отворачивается, хмурится, словно вспоминая нечто, что очень старался забыть.
— Я однажды пытался помочь, — говорит он, — людям из моего видения. Фейри оказалась слишком быстрой и сломала мне шесть костей, прежде чем я до нее дотянулся.
— Гэвин, я…
— Я считаю, что ты глупишь, — резко говорит он. — Я думаю, что это просто ужасная идея, которая, вполне возможно, закончится смертью для нас обоих. Но если мне суждено умереть, я предпочту знать, что пытался помочь, а не сбежал.
Я ничего не могу на это ответить. Я знаю, что Гэвину нужно вернуться в дом, где безопаснее, где он не будет в компании той, за кем охотятся феи. Они сразу же начнут преследовать его, если выяснят, что Охотницу сопровождал Видящий. Поверить не могу, что я это делаю!
Я вздыхаю.
— Ладно.
Боже, надеюсь, я не пожалею, что согласилась взять его с собой! Мы огибаем дом со стороны сада. Я прислушиваюсь к любым признакам приближения фейри, но ничего не слышу. Инстинктивно тянусь к успокаивающему ожерелью из чертополоха и не нахожу его — и вдруг понимаю, что не могу не только видеть их, но и слышать.
Тихо выругавшись, я спрашиваю:
— Ты слышишь вой?
— Пока нет.
— Хорошо.
Я присаживаюсь возле кустов, вытаскиваю свой саквояж из веток и первым делом достаю из него сапоги. Сдернув с ног проклятые туфельки, я засовываю их внутрь и шнурую более подобающую обувь. Всегда лучше заранее подготовиться к возможному бегу. Если бы только я догадалась взять с собой запас
Затем кобура с электропистолетом. Это две вещи, без которых я не выхожу из дома. Я закрепляю ремень на талии и затягиваю пряжку.
— Ты всегда прячешь свое оружие в чужих садах? — спрашивает Гэвин.
— Только когда не хочу быть убитой, — весело отзываюсь я.
Остатки мокрых шелковых перчаток липнут к коже, я стягиваю их и бросаю в сумку. Теперь арбалет. Затем огнемет, который крепится к рукавице моего собственного дизайна. Я затягиваю ремешки на запястье и предплечье, вдоль которого ложится резервуар с горючим.
Я подхватываю арбалет и проверяю его внутреннюю камеру. Там хранятся двенадцать тонких болтов, наконечники которых смочены вытяжкой
— Что ж, — говорит Гэвин, — ты определенно не скучала.
— Леди нужно чем-то заняться между попытками рисовать пейзажи.
— Знаешь, я никогда больше не смогу смотреть на женщин прежними глазами. Я буду думать, кто еще может прятать оружие под кустами.
Я улыбаюсь. Мы огибаем живую изгородь и шагаем к боковой калитке, которая со скрипом открывается. Я выглядываю, чтобы проверить, есть ли на темной улице люди. Гэвин выглядывает вместе со мной и кивает, показывая, что фейри там тоже нет.
Единственный шум доносится из дома Гэвина. Из окон слышны смех, разговоры, оркестр, играющий быструю шотландку.
Это первый танец после перерыва на освежающие напитки — тот, к которому я обещала вернуться. Но я пропущу этот танец и все последующие. И не будет способа спасти мою репутацию после этого. Завтра она будет запятнана. И мне повезет, если отец не согласится на первое же предложение, чтобы вытолкнуть меня замуж. Сейчас мой последний шанс вернуться, прежде чем это случится.
Гэвин касается моего плеча.
— Ты в порядке?
Я принимаю решение. То же, что и всегда. Я выбираю выживание. Я выбираю охоту. Потому что отец говорит, что
Гэвин осматривает дорогу.
— Айлиэн, теперь я их слышу.
Я хватаю его за руку и тащу за собой, срываясь на бег мимо соседских домов, отталкивая низко висящие ветки. Я ныряю сквозь ворота в общий сад, они захлопываются за моей спиной с резким грохотом, похожим на выстрел. Мы мчимся по дорожке между деревьев. Мои сапоги скользят и утопают в глубокой грязи.
— Куда мы бежим? — спрашивает Гэвин.
— Если хватит скорости, мы сможем опередить их на пути к площади Шарлотты.