Читаем Охоться на меня, дорогая (ЛП) полностью

Агент Декер стоит рядом со мной, его поза расслаблена, но я могу сказать, что он наслаждается этой неловкой ситуацией. Агент Трэвис стоит у меня за спиной, и я чувствую его пристальный взгляд, от которого мне становится не по себе. Я делаю глубокий вдох, напоминая себе сохранять самообладание, даже когда мой разум лихорадочно работает.

— Напряженное утро, да? — Агент Декер наконец нарушает тишину, его голос звучит небрежно, но почти со знанием дела.

Я киваю, стараясь отвечать кратко.

— Да, было довольно оживленно.

— И как продвигается расследование? — Из-за моей спины вмешивается агент Трэвис, от меня не ускользает его мрачно-насмешливый тон.

— Мы добиваемся прогресса, — отвечаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, несмотря на нервирующую ситуацию. — Но ты же знаешь, что я не собираюсь обсуждать с тобой детали.

Агент Декер слегка посмеивается, переключая свое внимание непосредственно на меня, явно наслаждаясь моим дискомфортом.

— Конечно, мы понимаем необходимость конфиденциальности. Но ты должна признать, что это увлекательное дело, и оно, и ты определенно привлекли наше внимание.

Подавив вздох, я воздерживаюсь от дальнейшего участия. Я не хочу разжигать их любопытство по поводу расследования или выдавать что-либо о запутанном беспорядке, в котором я нахожусь. К счастью, лифт достигает моего этажа, и двери открываются. Я быстро выхожу, чувствуя облегчение от того, что выбралась из замкнутого пространства.

Как только я думаю, что свободна от их пристального взгляда, звук открывающихся дверей лифта заставляет меня оглянуться. Агент Трэвис ухмыляется, открывает двери и говорит тоном, от которого у меня мурашки бегут по спине:

— Мы еще увидимся, Дарлинг.

Глава 21

Алекс

Мое сердце чувствует, что оно пытается покинуть мою грудь как можно быстрее.

Я стою, застыв, уставившись на закрытые двери лифта еще долго после того, как он отъехал от их этажа. Звон лифта, прибывающего на мой этаж, пугает меня за мгновение до того, как Дерек с хмурым выражением лица входит в двери.

— Эй, ты в порядке? — Обеспокоенный голос Дерека прорывается сквозь мое оцепенение, когда он приближается ко мне, его хмурый взгляд усиливается, когда он видит мое расстроенное выражение. — Ты выглядишь так, словно увидела привидение. Что-то не так?

Я заставляю себя улыбнуться, пытаясь казаться невозмутимой, несмотря на хаос эмоций, бушующих внутри меня.

— Я в порядке, просто у меня много мыслей. Ты же знаешь, как это бывает.

Дерек изучает меня мгновение, явно не до конца убежденный моим ответом, но он понимающе кивает.

— Да, я понимаю. Все это действительно сказывается на нас. Просто помни, я всегда здесь, если я тебе понадоблюсь, хорошо?

Я пользуюсь возможностью сменить тему и отвлечь внимание от себя.

— Спасибо, Дерек. Я ценю это. А как насчет тебя? Ты в порядке? Ты кажешься немного… напряженным.

Дерек выдыхает, его плечи слегка расслабляются.

— Да, просто кое-какие личные дела. Ничего такого, с чем я не мог бы справиться.

Я киваю в знак признательности, уважая частную жизнь Дерека, но все еще желая предложить свою поддержку.

— Ну, если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом, ты знаешь, что я тоже здесь ради тебя.

— Спасибо, это много значит, — отвечает он с улыбкой. — Хорошо, давай приступим к работе. Нам нужно просмотреть записи вчерашнего опроса и посмотреть, нет ли чего-нибудь, что мы могли пропустить.

Мы направляемся в наш офис, заваленный нашими файлами, записями опросов и досками убийств по всей комнате. Тихо, единственным звуком является шуршание бумаг, когда мы занимаем свои места.

Дерек смотрит на меня через стол, и я не могу не заметить озорной огонек в его глазах.

— Знаешь, из нас получается довольно хорошая команда, — игриво говорит он. — Может быть, в один прекрасный день мы раскроем это дело и устроим заслуженный праздник.

Я хихикаю, наслаждаясь беззаботным моментом среди серьезности нашей работы.

— Это звучит заманчиво, но нам, возможно, предстоит пройти долгий путь, прежде чем мы сможем даже подумать о праздновании.

Дерек откидывается на спинку стула, его глаза прикованы к моим.

— О, я не сомневаюсь, что мы раскроем это дело по полной. И когда мы это сделаем, я позабочусь о том, чтобы у нас было лучшее время в нашей жизни.

Его слова застают меня врасплох, и я чувствую, как мои щеки слегка краснеют, когда я улыбаюсь в ответ. Я не могу отрицать, что меня влечет к нему, но постоянное присутствие Тру и Дэра в моей жизни в настоящее время затрудняло думать о ком-то другом.

Внезапный скрип открывающейся двери приятно отвлекает меня, и мое внимание переключается на Марка, стоящего у входа с глубоко нахмуренным выражением лица.

— Вы случайно не видели Джеймса? — спрашивает он грубым и нетерпеливым тоном.

Дерек в ответ приподнимает бровь.

— Полагаю, в своем кабинете. Если нет, то он, возможно, зашел выпить кофе.

Кивнув, Марк разворачивается на каблуках и выходит из комнаты, дверь закрывается с большей силой, чем требовалось, оставляя нас на мгновение в короткой тишине.

— Он тоже кажется напряженным, — комментирую я, нарушая тишину.

Дерек тихо посмеивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы