Летом 1912 года для Вальтера Штайна начался второй семестр обучения в Венском университете, где он получал степень доктора наук. Курс был очень интенсивный, поэтому Штайну пришлось пожертвовать свободным временем и всецело посвятить себя учебе. Но как только у него появлялась свободная минутка, которую он мог бы посвятить отдыху, Вальтер Штайн немедленно отправлялся в антикварные книжные магазинчики, которых было великое множество в старых кварталах города, расположенных вдоль берегов реки Дунай. Говорят, что в одном из таких магазинчиков, на самых дальних запыленных полках, Штайн наткнулся на раритетную книгу — переплетенную в кожаный переплет рукописную копию эпического произведения Воль фрама фон Эшенбаха — поэму «Парциваль». На полях книги были оставлены заметки и комментарии, сделанные рукой человека, который., по всей видимости, досконально изучил это произведение и, кроме того, был явным знатоком в вопросах оккультной философии. Штайн искал копию книги на протяжении многих лет — с тех самых пор, как родители взяли его с собой в театр, на оперу Вагнера, основанную именно на этой средневековой легенде о рыцарях, отправившихся на поиски Святого Грааля. Его активные поиски привели его к заключению, что романтические средневековые истории о поисках Святого Грааля были основаны на реальных событиях IX века и что в легендах описывались вполне реальные люди. Просто со временем история приобрела налет легенды или даже мифа. Поэтому книга стала для Штайна настоящей находкой. Он, не колеблясь ни секунды и не торгуясь, заплатил за нее необходимую пену и в невероятной спешке покинул магазин, чтобы подробнее изучить найденное им сокровище.
В нескольких кварталах от магазинчика находилось уютное кафе, где и остановился Штайн, присел за столик и прочел всю книгу от корки до корки. Было очевидно, что автор рукописных заметок, яростно нацарапанных на полях книги, нашел ключ к расшифровке секретов легенды о Святом Граале, зашифрованных в истории поиска рыцарями этой реликвии. И в то время, как все другие просвещенные читатели книги чаще всего интерпретировали все этапы поисков как последовательные стадии инициации, автор заметок явно воспринимал их как наглядное подтверждение своей убежденности в превосходстве арийской нации Комментарии на полях сводились к одной главной мысли — их автор откровенно презирал идеалы христианства и владел искусством и «практическими навыками» черной магии. К моменту, как Штайн закрыл книгу, у него сложилось впечатление, как говорят, что он «прочел записки самого Сатаны».
Штайн и предположить не мог, что всего через час столкнется лицом к лицу с автором этих самых заметок, которые так поразили его воображение. Сцена их встречи больше напоминает сцену из какого-то романа: Штайн дочитал последнюю страницу книги и поднял глаза — прямо на него, сквозь окно кафе смотрели дикие глаза странного человека. Это и был автор заметок на полях книги, изголодавшийся и с жадностью смотревший, как богатые горожане лакомятся пирожными и кофе в модном заведении города.
Адольф Гитлер был одет в потрепанное пальто черного цвета, которое было ему велико, и поношенные брюки. Сквозь дыры его ботинок проглядывали пальцы ног — как на какой-нибудь карикатуре на Чарли Чаплина. Откровенно говоря, многие подозревают, что именно Чаплин, а отнюдь не Штайн, вдохновил Ревенскрофта на подобное описание этой трагикомичной сцены.
Когда Штайн вышел из кафе, бродяга с всклокоченными волосами и комичными усиками все еще слонялся по площади, пытаясь продать хоть кому-нибудь свои открытки-акварели Повинуясь неведомому порыву, Штайн сунул бедняге пригоршню марок и, не глядя, взял у него три открытки. Придя домой, он положил впечатлившую его книгу и открытки рядом на столе. И только тут Штайн внезапно заметил, что на одной из акварелей было изображено Священное Копье. Изображение точь-в-точь повторяло изображение реликвии на выставке в Хофсбурге. Затем он заметил еще кое-что. что заставило его волосы встать дыбом. Акварели, как и заметки в книге, были подписаны одним и тем же именем — Адольф Гитлер.