— Я не проверяла! — возмущенно воскликнула она и сразу спохватилась. — Если б ящики были выдвинуты, то заметила бы. Крупных сумм мы дома не держим. По-моему… — Карла нервно вскочила и выбежала из гостиной с криком: — Айрин!..
Голос миссис Флак ответил незамедлительно. Видно, она слонялась поблизости, готовая ворваться, спасти работодательницу от жестокой полиции. Послышалось взаимное бормотание.
Вернулась раскрасневшаяся хозяйка.
— Айрин говорит, все на месте. По крайней мере, на ее взгляд. Серебро в буфете в столовой. Там же георгианский чайный сервиз. Хорошие ножи и вилки в ящике буфета. Она специально проверила после звонка в полицию. — Карла горестно улыбнулась. — Можно сказать, Айрин истинное сокровище. Заботится о нас и…
Она запнулась, глядя на свои руки, стиснутые так крепко, что костяшки грозили прорваться сквозь кожу.
— Понятно, — пробормотал Маркби. — Успокойтесь, прошу вас.
Карла вскинула голову, с вызовом встретив его озабоченный взгляд.
— Это наверняка был грабитель! Эндрю его спугнул при попытке забраться в дом, вор на него набросился… увидел, что наделал, запаниковал и удрал…
Карла упала в кресло и залилась слезами.
— Кому понадобилось убивать Эндрю? Зачем?..
Слезы грозно свидетельствовали, что беседу пора заканчивать. Маркби утешительно помычал, похмыкал и продолжил с мягкой настойчивостью:
— Когда вы нынче утром спустились, миссис Флак еще не было?
Голова лихорадочно дернулась.
— Не было. Она позже пришла. Ох, бедняжка… Перепугалась до смерти. Увидела не только убитого Эндрю, но и меня в абсолютном безумии. Говорит, я сидела и по-собачьи выла. Передаю ее слова, сама не помню. Вскоре явился доктор Прингл. Меня завели в дом, я чуть-чуть успокоилась.
— А вы помните, что было перед тем, как нашли мужа? — осторожно спросил Маркби.
Карла слегка вздрогнула и уставилась на него. Слезы течь перестали, остался подозрительный блеск в испуганных глазах, казавшихся огромными на изможденном лице.
— Я спрашиваю, — объяснил он, — не можете ли точно сказать, что вы делали с того момента, как встали с постели, до выхода в сад?
Карла нахмурилась.
— Пожалуй, могу. Проснулась, увидела, что Эндрю нет в спальне, но не удивилась, поскольку он часто спит в другой комнате, когда у меня бывает мигрень. Помню, посмотрела на будильник. — Она кивнула, убеждаясь, что память неплохо работает. — Подумала, что скоро придет миссис Флак. Вышла в коридор, заглянула в комнату Люка, ожидая обнаружить там Эндрю. Постель была постелена, но никто в ней не спал. Это… — она запнулась, — показалось странным. Я ничего страшного не предвидела, просто была озадачена. Решила, что он заснул здесь на диване. — Она махнула рукой на упомянутый диван. — Спустилась, заглянула, никого не увидела, пошла на кухню.
Маркби подался вперед.
— И что было на кухне? Можете описать?
— На кухне? — нервно заморгала она. — Ничего необычного. Что вы хотите от меня услышать, Алан?
— Не стану наводить вас на мысль, чтобы вы не сказали то, чего не помните. — Он послал ей ободряющую улыбку. — Ничего не буду подсказывать. Припомните, задняя дверь была открыта или закрыта? Свет горел или нет?
— Дверь была закрыта, свет не горел, — глухо проговорила Карла. — Я его включила. Открыла дверь. Поняла, что Эндрю нет дома, подумала, может, вышел за молоком или еще за чем-то. Собралась заглянуть в гараж, проверить, на месте ли машина… дойти не успела…
Голос прервался, и Маркби сочувственно произнес:
— Всей душой разделяю ваше горе.
Она легонько вздохнула:
— Ужас, хуже не бывает. Хотя всегда бывает хуже, правда? Айрин Флак говорит, что кругом журналисты. Как вороны, собравшиеся на дороге вокруг сбитого машиной зайца.
Он дотянулся до ее руки.
— Ничего. Отдохните. С журналистами мы разберемся. Возможно, вечерком к вам заглянет инспектор Пирс, или завтра, если сегодня не сможете разговаривать. Расскажите все, что вспомните, пусть и смутно после снотворного. Особенно обо всем необычном, что говорил и делал Эндрю.
Карла отняла от лица руки, опять успокоившись.
— Да, конечно. Спасибо, Алан.
На кухне его поджидала миссис Флак, выскочившая навстречу из-за холодильника.
— Уходите, оставив ее в полном расстройстве? — спросила она обвиняющим тоном.
— Нет, — заверил Маркби, видя в ответ недоверчивый взгляд. Оглядел две горевшие лампочки, одну у двери в коридор и другую у черного хода, и внезапно спросил: — Вы пришли сюда утром со своим ключом?
— Разумеется, — сухо ответила миссис Флак.
— Значит, не вы отключили сигнализацию?
— Обычно ее к тому времени отключают хозяева, хотя я знаю шифр на всякий случай. Нынче утром отключать не понадобилось.
Потому что Эндрю Пенхоллоу не успел включить ее на ночь, понял Маркби. Видно, это входило в расчеты убийцы.
— Буду благодарен, — сказал он, — если снова пройдетесь по дому и тщательно осмотрите каждую комнату, не пропало ли чего, не очутилось ли не на своем месте. Миссис Пенхоллоу сейчас не в состоянии.