Георгий Иванович, однако, Леру не оставил. Чем-то она покарябала его бетонное сердце. Он снял ей однушку и нанял домработницу Аню; она в кухне жила. И давал деньги на лекарства.
Лера напоследок все-таки позвонила Алеше. Он приехал. И застал там отца. Чуть не заплакал. Георгий Иванович его обнял за плечи. А Лера сказала:
— Твои письма я потерла из компа, а кулончик забери. Подари его хорошей девушке. На которой женишься. Анюта, где тот кулон?
Та вошла и сказала:
— Я его немножечко примерила, — и стала снимать с шеи.
Тут Лера закрыла глаза и потеряла сознание. Все бросились звонить в «скорую».
Когда все кончилось, Аня снова стала снимать кулон.
Алеша сказал:
— Оставьте. Вам очень идет.
Но Георгий Иванович вмешался:
— Дурак! — прикрикнул на сына. И Ане: — Отдайте
Ружье
Скромный чиновник Луазель скопил четыреста франков на покупку охотничьего ружья. Но отдал эти деньги на платье Матильде, своей красавице-жене, пойти на бал. Вдобавок она взяла у богатой подруги, госпожи Форестье, бриллиантовое ожерелье. Блистала на балу, сам министр заметил ее…
А по дороге домой потеряла ожерелье.
Нашли почти такое же в ювелирном магазине. Тридцать шесть тысяч франков. Муж назанимал денег, где только можно было. И где нельзя тоже, у ростовщиков, под ужасные проценты. Супруги Луазель начали упорно и медленно отдавать долг, отказывая себе во всем. Через десять лет они выплатили всё. Матильда подурнела и постарела, стала жёстче, грубее, как бывают хозяйки в бедных семьях.
Однажды она встретила на улице госпожу Форестье и рассказала всю эту историю.
—
Так заканчивается знаменитый рассказ Мопассана «Ожерелье».
Ну, а дальше-то что?
Так они и остались стоять посреди Парижа?
Нет, конечно.
Форестье схватила Матильду за руку и повела к себе. Она усадила Матильду в кресло и вытащила из комода черный атласный футляр. Тот самый. Матильда огрубевшими пальцами раскрыла его, и зажмурилась, ослепленная радугой бриллиантов, и заплакала, вспомнив тот бал и эти десять лет.
— Теперь это ожерелье стоит сорок, а может, и пятьдесят тысяч, — говорила Форестье, обнимая Матильду. — Это твои деньги, моя бедняжка, твои!
Ювелир пожевал губами и отложил увеличительное стекло.
— Пятьсот франков, мадам, — сказал он.
— Как? — вскрикнули Форестье и Матильда.
— Неплохая подделка. Где и когда вы это купили? В марте 1874 года? В Пале-Рояле, у Флавиани? О, мадам! Вы разве не читали газеты? Это была афера десятилетия! Этот Флавиани продавал подделки. Осрамил наше сословие! Сейчас он на каторге, слава создателю…
— Пятьсот франков все равно твои, — сказала Форестье.
— Спасибо, — Матильда взяла деньги и быстро пошла по улице.
Вечером, когда ее муж пришел со службы, его ждал роскошный ужин — половина зайца, грушевый пирог и бутылка хорошего вина.
— В чем дело, Матильда? — удивился он.
— Мне отдали старый долг, — сказала она и протянула ему пачку ассигнаций. — Вот, ты давно хотел купить себе ружье.
Господин с кошкой
На террасе отеля появилось новое лицо: господин с кошкой. Он сидел один за столиком, пил кофе и читал местную газету. Кошка сидела на стуле напротив.
— Кис-кис-кис, — позвала Анна Сергеевна и протянула ей кусочек цыпленка.
Кошка с мягким дроботом спрыгнула со стула на дощатый пол и подбежала к ней. Съела угощение, стала тереться об ноги.
Анна Сергеевна погладила ее.
— Осторожно, — сказал господин. — Вдруг у нее блохи.
— Разве это не ваша? — удивилась Анна Сергеевна.
— Нет, просто привязалась, — сказал господин.
— А так преданно сидит рядом! — засмеялась Анна Сергеевна.
— Меня любят кошки, — сказал господин. — А вы откуда?
— Здешняя, — сказала Анна Сергеевна.
— Вам здесь не скучно?
— Ох эти русские! Сидят в своем Урюпинске, и им весело, а приедут в Баден-Баден, так сразу им скучно.
В разговоре выяснилось, что русский господин — его звали Дмитрием Дмитриевичем — был адвокатом из Москвы, а Анна Сергеевна — женою местного гостиничного магната. То ли совладельца, то ли топ-менеджера здешних курортов.
— Не знаю точно, чем он занимается, но он
— Чтоб ваш плебей не остался без выручки? — рискованно пошутил он.