Холодок пробежал по спине Вэл. Оказывается, не только она вела тайное наблюдение за Мэтом и Грегом, но и аферист следил за каждым ее шагом, фиксируя все на пленку.
Вэл не сдержалась и выругалась, употребив крепкое словцо. Мэт и вошедший в этот момент в кухню Пол расхохотались, услышав нецензурную брань из уст молодой красивой женщины.
Успокоившись, Мэт положил руку на плечо Вэл, но та тут же сбросила ее. Она понимала, что судьба сыграла с ней злую шутку и что Мэт и Пол имеют полное право смеяться над ней.
Пытаясь загладить неловкость, Пол кашлянул и деловито сказал:
— По всей видимости, у Грега был сообщник.
— Джулия? — спросила Вэл.
— Вряд ли, — вступил в разговор Мэт, — хотя и эту версию нельзя исключать. Утром она дала мне свою визитную карточку. Пол собирается сегодня встретиться с ней и попытаться что-нибудь выведать. Ты ни в чем не виновата, Вэл. Я тоже опростоволосился. Грег знал, что я слежу за ним.
— Раз он контролировал ситуацию, то почему в таком случае бежал из города? — задала Вэл мучивший ее вопрос. — Он мог просто дождаться того момента, когда нам надоест наблюдать за ним и мы прекратим слежку, так ничего и не добившись. Ведь рано или поздно мы оба отказались бы от затеи вывести Грега на чистую воду.
— Может быть, он об этом не подумал. Знал ли он, что я полицейский? Возможно, Грег решил, что богатые спонсоры заплатили тебе, как частному детективу, на несколько лет вперед, чтобы ты до победного конца вела свое расследование? А вдруг у него просто сдали нервы? Он испугался, что его в конце концов арестуют и привлекут к суду. Какова бы ни была причина его бегства, он почему-то хочет, чтобы мы отправились по его следам. В подтверждение слов Мэта Пол достал из кармана конверт.
— Грег оставил в нем ключ от гаража, — сказал он. — А на обороте записан номер какого-то телефона. Я уже пытался дозвониться по нему, но это просто телефон-автомат, расположенный в супермаркете на другом конце города. Похоже, это тупик. Может быть, по этому телефону Грег выходил на связь со своим сообщником?
— Итак, давай решим, что нам делать дальше, — сказала Вэл.
Мэт нежно поцеловал ее руку.
— Закажи по телефону два билета до Мельбурна, — ответил он.
Вэл потрепала его по щеке.
— Ты все еще надеешься, что мы разыщем Грега?
— Конечно. Ведь он сам этого хочет. Ты еще не видела меня в деле. Я неудержим, когда иду по следу.
В аэропорту Мельбурна Вэл попыталась позвонить по телефонному номеру, написанному рукой Грега на конверте, и попала в туристическое бюро. Вежливый женский голос ответил ей, что человек по имени Грег Батли не обращался к ним за услугами.
Вэл и Мэт взяли такси и отправились в турбюро, предположив, что Батли достал поддельные документы и купил себе тур на другое имя.
Служащая бюро действительно узнала афериста по предъявленной ей фотографии. Оказалось, что Батли отправился в Новую Зеландию. Досконально изучив маршрут его туристической группы, сыщики сели в самолет, вылетавший в Окленд.
— А что, если Грег опять обманул нас и, прибыв в Новую Зеландию, не стал осматривать достопримечательности, а вылетел куда-нибудь в Азию или в Европу? — задумчиво проронила Вэл, глядя на гряду облаков под крылом самолета.
— Не беда, если даже мы не найдем Грега. Зато мы проведем несколько дней на лучших курортах Новой Зеландии, — утешил ее Мэт. — Знаешь, у меня предчувствие, что Батли заманивает нас, чтобы огорошить каким-то известием. Не такой он человек, чтобы скрыться, не объяснив, как сумел провести нас.
Прибыв в Окленд, Мэт и Вэл узнали, что туристическая группа, в состав которой предположительно входил Грег Батли, выехала в национальный парк Фьордлэнд. Не теряя времени, они арендовали “лендровер” и отправились туда.
Когда детективы добрались до места, на землю спустилась ночь. 4Мэт предложил Вэл остановиться в гостинице и отдохнуть до утра. Вэл не возражала. В душе она давно распрощалась с Мэтом и, понимая, что разлука близка и неизбежна, хотела еще хоть разок побыть с ним наедине, провести ночь в его объятиях.
Глава 17
— И все же я не понимаю, почему Грег бежал из Ньюкасла? — Вэл в сотый раз задавала мучивший ее вопрос и не находила ответа.
Они сидели в маленьком кафе под открытым небом и пили шампанское, которое заказал Мэт.
Вэл и Мэт потеряли след Грега Батли, и их расследование зашло в тупик. Надо было возвращаться домой. Руководитель туристической группы, в которую, по их расчетам, должен был входить аферист, увидев его фотографию, уверенно заявил, что впервые видит этого человека.