Платье было в порядке, но что сталось с ее лицом! Во-первых, глаза. Глаза у нее были совсем сумасшедшие. Остановившийся, неподвижный взгляд и совершенно белые белки глаз. Когда же ей все-таки приходилось их поворачивать, то это давалось ей с большим трудом. Возле рта, в углах губ пролегли горестные складки, верхняя губа время от времени приподнималась, открывая губы, словно кто-то привязал к ней невидимую ниточку и то тянул за нее, то отпускал. Мускулы рта и подбородка сводила судорога, голова периодически поворачивалась, в сторону.
Она сидела в кресле неподвижно, стиснув руки на коленях, и все эти движения непрерывно повторялись, одно сменяя другое. Нет, я не мог спокойно смотреть на это!
Я вынул из кармана трубку и направился к письменному столу, на котором лежала жестянка с табаком. Теперь ее и меня разделял только шахматный столик, возле которого она сидела. Ее сумочка лежала на краю столика. Когда я приблизился, она чуть вздрогнула, а потом опять замерла и попыталась улыбнуться.
Набив трубку табаком, я чиркнул бумажную спичку и стал раскуривать трубку.
— Сегодня вы без очков, — сказал я.
— Я ведь ношу их только дома и когда читаю. Они у меня в сумочке.
Ее голос был тих и спокоен.
— Ну, вы теперь тоже дома, — сказал я, — не хотите ли их надеть?
Я небрежно взялся за сумочку, но она смотрела только на мое лицо, а не на руки. Чуть повернувшись, я открыл сумочку и выудил из нее футляр с очками. Положив его на столик, я подтолкнул его к ней.
— Наденьте, — сказал я.
— Да, конечно, — сказала она. — Надо, наверное, снять шляпу…
— Ну конечно, снимите, — сказал я.
Она сняла шляпу и положила ее на колени. Вспомнив про очки, она потянулась за ними и уронила шляпу на пол. Наконец, она надела очки, и, мне кажется, это ее немного успокоило.
Пока она этим занималась, я достал из ее сумочки пистолет и быстро сунул его в карман брюк. Мне кажется, она ничего не заметила. Это был тот самый кольт-0,25, который я видел вчера в верхнем боковом ящике ее письменного стола.
Я вернулся и опять сел на кушетку.
— Ну вот, теперь вы здесь. Что будем делать? Есть не хотите?
— Я только что от мистера Ваннье, я была у него дома, — сказала она.
— О!
— Он живет на Шерман-оукс, в конце Эскамильо-драйв, да, в самом конце.
— Ну да, конечно, вероятно.
Я не знал, что сказать. Попытался пустить колечко дыма, — ничего не вышло. Неприятно было то, что у меня на щеке вдруг задергался нерв.
— Да, — сказала она все так же спокойно.
Ее верхняя губа продолжала дергаться вверх-вниз, подбородок все так же опускался вниз и вбок, а потом поднимался.
— Там очень тихо. Мистер Ваннье живет там вот уже три года. А до этого он жил на Дайэмонд-стрит, на голливудских холмах. С ним жил еще один мужчина, но они не поладили, так сказал мистер Ваннье.
— Это я хорошо понимаю, — сказал я. — Давно вы знаете мистера Ваннье?
— Восемь лет. Конечно, я плохо его знала, ведь я должна была только передавать ему пакет. И сейчас, и раньше. Ему нравилось, если это делала я.
Я опять попытался выпустить колечко. Ни черта не получалось.
— Конечно, он мне очень не нравился, — сказала она. — Я боялась, как бы он не стал… Я боялась, что он…
— Но он ничего такого не делал, — сказал я.
Она удивилась, на мгновение ее лицо стало простым и красивым.
— Нет, не делал, — сказала она, — никогда не делал. Но он всегда был в одной пижаме.
— Наслаждался жизнью, — сказал я, — валялся после обеда в пижаме. Ну и везет же некоторым, а?
— Теперь вы должны кое-что узнать, — сказала она, — кое-что, из-за чего люди платят вам деньги. Миссис Мердок так замечательно ко мне относилась, ведь правда?
— Да-да, конечно, — сказал я. — Сколько вы принесли ему сегодня?
— Только пятьсот долларов. Миссис Мердок сказала, что это все, что она может дать. Она сказала, что это пора кончать. Так было всегда. Мистер Ваннье обещал кончать, но потом все повторялось.
— Что вы хотите от таких людей, — сказал я.
— Оставалось сделать только одно, и я давно знала как. Ведь это была моя ошибка. Миссис Мердок была так добра ко мне. Разве мне стало бы хуже после этого, чем было раньше, ведь так?
Я до боли сжал рукой лицо, чтобы успокоить нерв. Хотя я промолчал и ничего ей не ответил, она словно забыла обо мне и продолжала:
— Так я и сделала. Когда я вошла, он был в пижаме. Рядом с ним был стакан, и он ухмылялся. Он даже не встал, чтобы встретить меня. Но во входной двери был ключ — не знаю, кто-то его оставил — и я… и я…
Что-то сдавило ей горло, она не могла вымолвить ни слова.
— Во входной двери был ключ, и вы смогли войти — подсказал я.
— Да, — она кивнула и жалко улыбнулась. — Никак не могу вспомнить. Почему, в самом деле я не помню? Ведь должен же был быть звук? Конечно же должен. Очень, очень громкий.
— И я думаю, что должен, — сказал я.
— Я подошла к нему вплотную, ошибиться я не могла, — сказала она.
— Что же сделал мистер Ваннье?