— До стражи дошли слухи, что в одном из домов собираются гоблины и поклоняются Хаосу, принося человеческие жертвы. В городе действительно пропали несколько горожан и приезжих. Но итогом наших поисков оказалась одна лишь старая выжившая из ума ведьма и знак Хаоса, нарисованный у нее под кроватью... Ты хочешь еще что-то узнать, любознательный юноша?
— Пока нет. Спасибо, почтенный Аблис.
Маг покачал головой.
— Учитель, можно осмотреть город?
— Только вместе со мной, пока не научишься закрываться, — ответил Гарлин.
— Лучше прямо сейчас его и обучи, — проворчал Аблис. — Иначе мне придется идти с вами.
Гарлин взялся за пространное изложение теории. Но Аблис очень скоро его перебил и растолковал Сторму все гораздо быстрее и проще. Гарлин смущенно молчал.
— Твоему учителю от эльфов досталась любовь к излишним словам, — заметил Аблис. — Теперь попробуй, юноша.
Сторм прошептал заклятье. Ему показалось, что, вложи он чуть больше в него силы, и он исчезнет перед глазами изумленных магов, станет невидимым.
— Хм, очень хорошо, — озадаченно произнес Аблис, поднимаясь из-за стола. — А перед прогулкой ты уделишь мне немного времени с огненной магией?
— Ты хочешь спалить город, почтенный Аблис? — поинтересовался Сторм.
— Он всегда такой дерзкий?
— Мне он никогда не дерзил, — заметил Гарлин, вставая. — Сторм!
Но Аблис уже творил волшбу. Он широко развел руки. Вокруг них образовалась прозрачная сфера. Обеденный стол исчез, стулья тоже. Сторм едва успел вскочить, чтобы не шлепнуться задом на пол. На разведенных ладонях Аблиса уже полыхало по белопламенному шару. Метнул их маг так стремительно, словно это были не сгустки огня, а молнии. Однако Сторм и не думал их отражать. Он перехватил шары одной рукой, закрутив и слив в один огромный. А потом просто сжал ладонь. Шар погас, рассыпавшись мелкими как пыль искрами.
— Всемогущий Хедин, — прошептал Аблис и воззрился на Гарлина. — Это твой ученик, Гарлин? Твой?!
— Знаю, у меня не всегда ладилось с огненной магией, — полуэльф попытался отшутиться, поджав губы.
— У тебя да, но не у него.
— Ратлих тебя вроде предупреждал, — заметил Гарлин.
— Он увидел силу. Однако иметь силу и уметь ею пользоваться — разные вещи. Знаю, что ты будешь сейчас говорить, но твоего ученика уже можно посвящать в маги.
Сторм в изумлении воззрился на Аблиса. Тот повел рукой, и защитная завеса развеялась.
— О да, ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать, — Гарлин нахмурился. — Да, Сторм слишком молод и неопытен...
— Чует мое сердце, скоро ему представится возможность получить опыт... Нам понадобится сильный маг.
— То есть происхождение его силы тебя уже не смущает? — поинтересовался Гарлин.
Аблис чуть сконфузился.
— Уверен, Ратлих и остальные меня поддержат. А что думаешь ты, Сторм?
— Я очень ценю твое неожиданное доверие, почтенный Аблис. Но я бы на вашем месте дождался момента, когда ко мне вернется память.
— Что это значит? — нахмурился хозяин дома.
— Когда я узнаю, откуда у меня эта сила, кто и для чего ее дал, скорее всего, мне захочется отказаться от нее, если такое возможно. Учитель?
Аблис кивнул. А Гарлин вышел вместе со Стормом из дома. Коней на прогулку они не взяли.
— Никогда не замечал в тебе такую словоохотливость и острословие, — заметил учитель.
— С Ульпианом упражнялся, — Сторм улыбнулся. — Ты же мой учитель. Я никогда не перестану тебя уважать.
— Да я уж вижу... — ворчливо отозвался Гарлин, но с благодарностью взглянул на юношу. — Уел ты старика Аблиса...
Сторм передернул плечами.
— Аблис сам начал беседу с того, что пожелал меня испепелить.
— Он однозначно заслужил, — засмеялся Гарлин. — Пройдемся по центру, затем к порту и напоследок заглянем к Тафит. Ты не против?
— Конечно, нет, учитель. А завтра ты покажешь мне библиотеку?
— Ох, чувствую, нас оттуда никакими заклятиями не выгонят.