Читаем Око Каина полностью

— Она заключается в том, что здесь следы двух пар обуви. Одна пара — должно быть, ботинки сорок четвертого или сорок пятого размера, надо сказать, чертовски похожие на твои. А другие следы поменьше — кажется, кроссовки тридцать восьмого размера, на подошве рисунок в виде звезды. Похожие на кроссовки Карен Уэлш. — Лицевые мускулы полицейского напряглись. — Точнее, это и есть кроссовки Карен Уэлш.

Сесил кашлянул, и на его нижней губе появилась капелька крови. Он вытер ее рукавом.

— Я… в-вот как?

— Очень интересные отпечатки, между прочим. Половина следов ровная, половина — повернута вбок. Ты знаешь, что это означает?

— Н-нет…

— Что Карен бежала, оглядываясь назад. Как если бы ты ее преследовал, например. Это немножко отличается от твоей вчерашней версии, а?

Глаза Сесила вращались во все стороны, словно у испуганной птицы. Он сделал шаг в сторону.

— Ин-нспектор, я б-болен…

Камерон вонзил дубинку с гвоздями ему в ногу. Сесил завопил.

— Сраный ублюдок! — прошипел Коул. — Даже и не думай сбежать!

Сесил завопил еще громче. Струйка крови вытекла из его левой ноздри. Коул спросил себя, хватит ли физического воздействия или стоит добавить еще, просто ради удовольствия?

— Не перестарайтесь, — сказал подошедший Томас. — Это не убийца, всего лишь сообщник. Кроме того, он скоро умрет.

Коул обернулся.

— Откуда вы взялись?

— Я был в его комнате.

В этот момент Коул заметил в руке Томаса чемоданчик.

— Почему вы сказали, что он скоро умрет?

— Сет его отравил.

Томас бросил чемоданчик к ногам Сесила.

— Ответ на загадку убийцы — 666. Число Зверя. Классический отрывок из Апокалипсиса. Это был код замка на чемоданчике. Который я нашел у тебя под кроватью, Сесил.

Руки заправщика вяло повисли вдоль тела. На лице появилось обреченное выражение.

— Это ведь его ты хотел забрать? — спросил Томас. — Вы с Виктором и Перл пошли за твоими, а не за ее вещами. Потому что Перл ничего не нужно было забирать из комнаты. Это тебе было нужно.

Томас открыл чемоданчик.

— Посмотрим, что внутри. Флакон рогипнола, бутылка рома, обезболивающие таблетки и пятьдесят тысяч долларов наличными. Весьма оригинально для простого бензозаправщика.

Коул снова вонзил дубинку с гвоздями в ногу Сесила.

— Ты ничего не хочешь нам сказать?

— Он д-должен был от-тпустить м-меня… — Слова перемежались стонами. — Он п-пооб-бещал… сто т-тысяч долларов. 3-здесь п-полов-вина… Д-другая в ч-чемод-дане… к-который он сб-бросит с п-парашюта. Я д-думал, это д-для м-меня… и от-ткрыл. П-поэтому я н-ничего н-не с-сказал… к-когда ув-видел, к-как он в-выпрыгнул из с-самолета. П-после я д-должен б-был б-бежать…

Коул покачал головой.

— П-пожалуйста, — пробормотал Сесил, — от-тпустите м-меня… м-мне п-плохо…

Коул убрал дубинку, и молодой человек рухнул на землю.

— Тебе не просто плохо, — сказал Томас. — Повторяю: Сет тебя отравил. Но скажи мне одну вещь: когда ты зашел в наш автобус на бензозаправке, это ведь уже было частью сценария, так? Твое участие планировалось заранее?

— Я н-ничего н-не мог с-сделать… Уб-бийца приб-был туда еще д-до вас… Ем-му н-нужен б-был с-сообщник…

Сесил вцепился обеими руками в раненую ногу и раскачивался взад-вперед. Его колотила дрожь. Он выглядел абсолютно жалким.

— Сет уничтожал нас одного за другим, — продолжал Томас. — А ты ему помогал. Ты увел Нину из бара на глазах у всех — тебе понадобилось всего лишь подлить ей рома из твоей бутылки, смешанного со снотворным… Она заснула, поэтому мы ничего не слышали. То же самое с Виктором и Перл, я так полагаю. Но Карен оказалась умнее. Она побежала, и тебе пришлось преследовать ее вплоть до этого места. Если бы это обнаружилось, ты попытался бы обменять ее жизнь на жизнь Перл, так ведь?

— То есть? — спросил Камерон.

Томас обернулся к нему.

— Он ведь и правда был влюблен в Перл. Когда он пошел вместе с ней в шахту, он сделал это ради нее, а не ради меня. Но, к несчастью, Сету было на это наплевать.

Лицо Сесила стало смертельно бледным, словно вся кровь разом ушла из тела.

— Кажется, твой приятель накормил тебя антикоагулянтами, — сказал Томас.

— Ч-что… ч-что это?

— Под видом обезболивающих он подсунул тебе таблетки, препятствующие свертыванию крови. У тебя начинаются внутренние кровотечения — в мозгу, в полостях. Потом кровь польется из глаз и ушей. Даже из дырки в заднице. Неприятные ощущения, можешь мне поверить.

Коул хотел было вмешаться, но потом решил, что методика Линкольна его вполне устраивает.

Томас склонился над заправщиком.

— Тебя еще можно спасти. Сет тебя предал, но еще не поздно. Говори. Что он придумал дальше? Каков его план?

— Я… н-не м-могу…

— Давай рожай! — не выдержал Коул.

— Б-бог… Б-бог п-пок-карает г-грешников…

— Что?

— К-казни… они все оп-писыв-ваются в Б-библии… Это к-каз…

В это мгновение к их ногам упала граната. Последовала ослепительная вспышка. Коул зажмурился. Потом он увидел силуэт человека с ружьем, выбежавшего из каменных развалин. Он ударил Сесила и отшвырнул Томаса в сторону ударом приклада. После этого Коул уже ничего не видел. Он лишь почувствовал прикосновение холодного твердого предмета к затылку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры