Читаем Око Каина полностью

Эти слова Генри часто слышал от отца, местного полицейского, олицетворявшего собой Закон во всем районе.

— Белый подставляет задницу негру! Скажи-ка, негр, а белый громко орет, когда ты ему засадишь?

— Не так громко, как твоя сестра, Генри.

Генри мельком обернулся к своей компании, чтобы убедиться, что все это слышали. Потом ухмыльнулся. На лице его ясно читалось, что он готов сделать с обидчиком.

— Ставлю сто долларов, что негр разобьет башку ублюдку! — внезапно заявил толстяк.

Надо сказать, что Генри действительно был ублюдок — его мамаша обслуживала весь комиссариат, и все об этом знали. Поэтому в глаза назвать Генри ублюдком означало подписать себе смертный приговор.

— И еще триста — что твоя мать сосет у негров.

Мальчишка встал рядом с Томасом, сунул руку в карман, вытащил пригоршню денежных купюр и швырнул их на песок.

Челюсти у всех отвисли. Здесь действительно было примерно четыре сотни долларов.

— Ну что, Генри-ублюдок, язык в жопу затянуло?

Генри наконец вышел из ступора.

— Вы покойники.

Томас внезапно осознал, во что ввязался. Драка между мальчишками — привычное дело, но сейчас затевалось нечто совершенно иное.

Это вполне могло закончиться убийством.

— Остынь, Генри.

— Я вас измордую в кровь, Линкольн. Вас обоих.

— Я этого пацана первый раз вижу! Он псих!

— Да ну? Кроме шуток?

Генри двинулся к ним. Толстяк на мгновение присел, чтобы положить плеер на землю, — живот собрался в многочисленные складки. Но на его лице не было заметно испуга. Когда он выпрямился, в каждой его руке была длинная палка. Одну из них он сунул Томасу.

— Кстати, тебя зовут Линкольн?

— Томас. Линкольн — это фамилия.

Томас произнес эти слова совершенно машинально.

— А я Боб. Большой Боб.

Он схватил свою палку обеими руками, словно бейсбольную биту.

— Нас могут убить, ты хоть понимаешь? — спросил Томас.

— Могут… — сказал Большой Боб.

Остальные заорали и тоже бросились вперед. Боб по-прежнему улыбался. Можно было подумать, он только этого и ждал.

— …а могут и не убить, — договорил он. — Интересно же узнать, правда, Томми-бой?

ГЛАВА 51

Сокол в небе — вот первое, что увидел Томас.

Не призрак. Не труп. Обычный сокол-сапсан, мирно паривший в высоте. Шлейф дыма он заметил уже после… Дым медленно стелился по земле, и вслед за ним потянулась череда недавних воспоминаний… Внезапно Томас понял, что уже не спит.

Над ним склонились два лица: Ленни — поистине это уже входило в обычай — и Элизабет.

Он сел и помассировал затылок. Оказалось, что он лежал прямо на дороге, в пыли. Томас поднял голову. От рекламного щита с зеленой жабой не осталось и следа. Так же как и от пожара — за исключением слабых струек дыма и облачков копоти кое-где.

Он с трудом разлепил губы.

— Как?.. — хрипло произнес он и чуть не задохнулся в жесточайшем приступе кашля.

Ленни улыбнулся.

— Мы услышали ваш крик, — сказал денди. — А потом — тишина. Мы подумали, что вы потеряли сознание в дыму.

— Вы должны поблагодарить Ленни, — сказала Элизабет дрожащим голосом. — Он спас вам жизнь.

Ленни скромно пожал плечами.

— Вместо того чтобы запаниковать, как все остальные, — продолжала Элизабет, — он подал идею принести инструменты, чтобы сломать железную штору, которая закрывала вход. Нам удалось приподнять ее на полметра. Вы лежали прямо за ней.

Томас с трудом сглотнул слюну. Во рту ощущался привкус бензина.

— То есть я был на первом этаже? — спросил он.

— Да.

Он вспомнил, что его действительно перенесли вниз. И снова увидел перед собой лицо человека, прежде скрытое маской. Фрэнки.

— Мы едва успели вас вытащить, и крыша обрушилась. Провалилась внутрь здания.

— А Виктор?

— Это… это было ужасно. Он больше не кричал. А потом… он исчез в пламени. Сгорел. — Элизабет нервно стиснула руки. — Но это еще не все. Убийца уехал. На внедорожнике.

— Что? — Томасу показалось, что он ослышался.

— Мы даже не поняли ни откуда он выскочил, ни откуда взялась машина. Он в одно мгновение прыгнул в нее и уехал в сторону пустыни.

Томас с трудом мог в это поверить. Тот тип что, улетел на крыльях? Полная чертовщина…

— Есть одна проблема, — заговорил Ленни, покусывая губы. — Очевидно, нападение на Каминского и на вас было просто отвлекающим маневром.

— Что вы несете? По-вашему, убийца устроил пожар и прикончил Виктора только затем, чтобы сбежать? Мягко говоря, это…

— Не для того, чтобы сбежать. Для того, чтобы заняться нами, — перебила Элизабет.

— Пока мы здесь возились, пытаясь вытащить вас, он захватил Карен и Перл. Мы увидели их, когда он уезжал. Они были на заднем сиденье — стучали в стекло.

— Убийца уехал. Вам больше не грозит опасность. Пожалуйста, прогуляйтесь с полчасика.

Эти слова Томаса были обращены к Элизабет, Питеру и Ленни.

И повергли их в величайшее изумление.

— Идите же, — настаивал он. — Инспектору Коулу и мне нужно поговорить с Сесилом.

Это было неожиданно. И даже обидно. Но все трое подчинились без возражений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы