Читаем Око Мира полностью

— Нужен, — сказал Лан. Он выпрямился, стреножив своего жеребца. — Да, скакать они еще могут. Дай им волю, они помчатся изо всех сил, и еще быстрее, а потом упадут замертво от изнурения, которого и не почувствуют. Я бы предпочел, чтобы Морейн Седай не делала того, что она делает. но это необходимо. — Он похлопал жеребца по шее, и тот качнул головой, как бы благодаря Стража. — Следующие несколько дней, пока они не оправятся, нам нужно их придерживать. Придется скакать намного медленнее, чем мне бы хотелось. Но, если повезет, этого будет достаточно.

— Это то?.. — Мэт громко сглотнул. — Это то, о чем она говорила? О нашей усталости?

Ранд потрепал Облако по шее и уставился взглядом в никуда. Несмотря на то, что она сделала для Тэма, ему как-то не хотелось, чтобы Айз Седай использовала Силу на нем. Свет, так же, как она позволила парому утонуть!

— Нечто вроде этого, — криво усмехнулся Лан. — Но вам не грозит загнать себя до смерти. Не понадобится, если только дела не пойдут намного хуже, чем сейчас. Думайте обо всем только как о дополнительном ночном сне.

Внезапно душераздирающий вопль Драгкара эхом прокатился над затянутой туманом рекой. Даже лошади застыли. Вновь, уже ближе, донесся крик, потом опять, словно иглами вонзаясь в череп Ранда. Затем крики стали слабеть, пока не затихли совсем.

— Повезло, — выдохнул Лан. — Тварь обыскивает реку, высматривая нас. — Страж быстро пожал плечами и продолжил вдруг совершенно прозаически: — Давайте внутрь. Мне хватит горячего чаю и еще чего-нибудь, чтобы не было пусто в животе.

Первым в лаз, ведущий в глубь путаницы деревьев, согнувшись в три погибели, на четвереньках пополз вниз по короткому туннелю Ранд. В конце прохода он, по-прежнему скорчившись, остановился. Впереди открылась пещера с неровными стенами, образованная переплетением стволов и ветвей, вполне просторная, чтобы вместить весь отряд. Под низким сводом выпрямиться во весь рост могли только женщины. Дым от небольшого костерка, горевшего на основании из речной гальки, поднимался вверх и уходил наружу через переплетение ветвей, — оно было таким плотным, что наружу не пробивалось ни единого проблеска пламени, но тяга оказалась достаточной. Морейн и Эгвейн сидели лицом друг к другу у костра, скрестив ноги и откинув в стороны плащи.

— Единая Сила, — говорила Морейн, — берет начало от Истинного Источника — движущей силы Создания, силы, которая волей Создателя заставляет вращаться Колесо Времени. — Она вытянула руки перед собой и сложила ладонями вместе. — Саидин, мужская половина Истинного Источника, и саидар, женская половина, действуют друг против друга и одновременно вместе, составляя эту силу. Саидин... — она подняла руку, затем уронила ее, — запятнан прикосновением Темного, словно вода с тонкой пленкой прогорклого масла, плавающего наверху. Вода по-прежнему чиста, но коснуться ее, не запачкавшись при этом, нельзя. Безопасно можно пока пользоваться только саидар.

Эгвейн сидела спиной к Ранду. Он не видел ее лица, но девушка вся подалась вперед, жадно ловя каждое слово Айз Седай.

Сзади Ранда пихнул Мэт, что-то пробурчав при этом, и тот вполз в древесную пещеру. На появление Ранда ни Морейн, ни Эгвейн не обратили никакого внимания. Вслед за ним втиснулись остальные мужчины, они сбросили промокшие плащи и расположились вокруг костра, протягивая руки к теплу. Лан, пролезший внутрь последним, вытащил из укромного уголка в стене бурдюки с водой и кожаные мешки, достал чайник и занялся приготовлением чая. Он не обращал внимания на разговор женщин, но друзья Ранда забыли о том, чтобы греть руки над огнем, и в открытую таращили глаза. Том делал вид, что всецело занят набиванием своей резной трубки, но его выдавало то, как он немного наклонился в сторону Айз Седай. Морейн и Эгвейн вели себя так, будто, кроме них, никого вокруг не было.

— Нет, — сказала Морейн, отвечая на вопрос, который Ранд прослушал, — Истинный Источник нельзя вычерпать до конца, так же как нельзя вычерпать реку мельничным колесом. Источник — это река, а Айз Седай — водяное колесо.

— И вы думаете, я могу научиться? — спросила Эгвейн. Она вся сгорала от нетерпения. Ранд никогда не видел ее такой красивой и такой далекой от него. — Я смогу стать Айз Седай?

Ранд вскочил, треснувшись головой о бревна низкого свода. Том Меррилин, схватив юношу за руки, дернул его обратно.

— Не будь дураком, — прошептал ему менестрель. Том бросил взгляд на женщин — ни одна из них, видимо, ничего не заметила — и сочувственно посмотрел на Ранда. — Теперь, мальчик, это уже не в твоих силах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже