Старая кладовка — так он назвал ее, и, судя по виду, ею уже давно не пользовались. Полкомнаты было заставлено рассохшимися бочками и поломанными корзинами. С потолка в нескольких местах постоянно капало, а через выбитое оконное стекло свободно затекал дождь. Какой-то непонятный хлам валялся на полках, и почти все покрывал толстый слой пыли. Обещанные соломенные тюфяки в углу показались приятной неожиданностью.
— Подходит, — произнес Ранд. Он не сводил глаз с Хейка, опасаясь, что тот вот-вот подаст знак двум ухмыляющимся громилам, что стояли по бокам кабатчика. Юноша едва сдерживался, чтобы не облизнуть губы. — Лампу оставьте.
Хейк что-то буркнул, но лампу на полку поставил. Он помедлил, разглядывая двоих юношей, и Ранд был уверен, что кабатчик вот-вот прикажет Джаку и Строму наброситься на них, но взгляд Хейка, что-то прикидывающего в уме, хмуро скользнул по мечу Ранда, и худой мужчина резко мотнул головой своим двум подручным. На их широких лицах промелькнуло удивление, но они, не оглядываясь, вышли за ним из комнаты.
Ранд подождал, пока вдали не стихло «скрип-скрип-скрип» шагов, затем сосчитал до пятидесяти и только потом высунул голову в коридор. Тьму разрезал лишь прямоугольник света, который казался столь же далеким, как луна: дверь в общую залу. Когда он высунул голову, что-то большое шевельнулось в темноте возле дальней двери. Джак или Стром, стоящий на страже.
Быстрый осмотр двери, и Ранд узнал все, что ему было нужно, — и хорошего мало. Доски были прочными и толстыми, но никакого замка, и изнутри нет засова. Правда, открывалась дверь в комнату.
— Я уж думал, они сейчас кинутся на нас, — сказал Мэт. — Чего они ждут?
Он стоял с кинжалом в руке, сжимая оружие побелевшими пальцами. Свет лампы мерцал на клинке. Забытые лук и колчан лежали на полу.
— Когда мы уснем. — Ранд принялся шарить между бочек и корзин. — Помоги-ка лучше найти что-нибудь подпереть дверь.
— Зачем? Ты что, тут спать собрался? Давай выберемся через окно и смоемся отсюда. Уж лучше я буду мокрым, чем мертвым!
— Один из них — в том конце коридора. Если мы поднимем шум, они тут же нападут на нас, мы и глазом моргнуть не успеем. По-моему, Хейк готов рискнуть чем угодно, лишь бы не упустить нас.
С ворчанием Мэт тоже принялся шарить по полкам, но во всем хламе на полу ничего путного найти не удалось. Бочки оказались пусты, корзины разломаны, и даже навали их у двери, целая груда этого мусора ни на дюйм не задержит того, кто захочет войти в комнату. Потом что-то привлекло взгляд Ранда к полке. Пара треснувших клиньев, обросших ржавчиной и пылью. Ранд с ухмылкой взял их.
Торопливо он подсунул железяки под дверь и, дождавшись, когда очередной раскат грома прогрохочет над гостиницей, двумя быстрыми ударами каблука загнал их как можно дальше. Гром стих, а Ранд затаил дыхание, прислушиваясь. Он услышал только шум дождя, барабанящего по крыше. Никакого скрипа половиц под бегущими ногами.
— Окно, — произнес Ранд.
Судя по грязи, образовавшей корку вокруг рамы, окно не открывали многие годы. Ранд и Мэт налегли на окно вместе, толкая раму вверх что было мочи. У Ранда уже стали дрожать колени, когда оконный переплет чуть-чуть сдвинулся; рама стонала, неохотно уступая каждый дюйм. Когда щель оказалась достаточно широка, чтобы можно было в нее пролезть, Ранд пригнулся, собираясь выскользнуть наружу, и замер.
— Кровь и пепел! — пробурчал Мэт. — Нечего удивляться, что Хейк нисколько не волновался, не ускользнем ли мы.
В свете лампы влажно поблескивали железные прутья, вставленные в железную раму. Ранд налег на них; они оказались неподатливыми, как скала.
— Я кое-что видел, — сказал Мэт. Он торопливо покопался в хламе на полках и вернулся с заржавленным ломиком. Вбил лапку ломика сбоку под железную раму, и Ранд поморщился.
— Только не шуми, Мэт.
Мэт скорчил гримасу и что-то невнятно пробормотал, но стал ждать. Ранд положил ладони на лом и постарался встать поустойчивее в увеличивающейся под окном лужице. Загрохотал гром, и друзья навалились на рычаг. С душераздирающим скрежетом выдираемых гвоздей, от которого у Ранда волосы на затылке встали дыбом, рама подалась — на четверть дюйма, не больше. Подстраиваясь под раскаты грома и треск молний, юноши вновь и вновь нажимали на лом. Четверть дюйма. Ничего. Еще на волосок. Ничего. Ничего!
Вдруг ноги Ранда заскользили на мокрых половицах, и они с Мэтом рухнули на пол. Лом гонгом загремел о прутья. Ранд лежал в луже, затаив дыхание и прислушиваясь. Тишина, один лишь дождь.
Мэт прижимал к груди руку с ободранными до крови костяшками пальцев и зло смотрел на друга.
— Этак мы отсюда никогда не выберемся!
Железная рама отделилась от окна совсем немного: в щель под ней едва пролезало два пальца. В узкой щели виднелись дюжины толстых гвоздей.