Читаем Око небес полностью

Представители прессы ходили по недавно построенному помещению — пристройке к музею, спроектированному специально для этого корабля, и фотографировали его внушительный корпус и артефакты, выставленные в освещенных витринах вдоль стен, а посетители праздничной выставки вполголоса переговаривались.

Доктор Дженнингс пробрался через толпу к супругам Фарго. Его сопровождал высокий загорелый человек в хорошо сшитом смокинге от Армани. Лицо этого мужчины расплылось в широкой улыбке, когда он пожал руку Сэму и расцеловал Реми в обе щеки. Это был их старый друг Уоррен Лэш: он провел месяцы, помогая в проекте реставрации корабля, а теперь прилетел, чтобы встретиться с ними.

Доктор Дженнингс, Лэш и оба Фарго медленно обошли впечатляющий корабль, восхищаясь тем, с какой тщательностью ему вернули былое великолепие.

— Он воистину удивителен, — сказала Реми, глядя снизу вверх на голову злобного дракона на носу. — Вы проделали изумительную работу. Это потрясающее достижение.

— Даже щиты выглядят так, будто они в идеальном состоянии. Браво! И вправду — браво! — вторил ей Сэм.

Доктор Дженнингс улыбнулся:

— К счастью, у нас имелись неограниченные ресурсы, благодаря щедрому пожертвованию от анонимной филантропической организации, поэтому мы смогли должным образом доставить сюда корабль неповрежденным и сделать все по высшему разряду. — Он повернулся к Лэшу и добавил: — Мы не смогли бы этого сделать, если бы Уоррен не оказывал нам все время важное содействие. Он был нашим ангелом-хранителем.

— Боюсь, Дженнингс склонен преувеличивать, — сказал Уоррен.

— Нет, не думаю, что он преувеличивает. И витрины с артефактами воистину впечатляют, — возразил Сэм. — Эта выставка должна быть драгоценным камнем в короне музея.

— Да. У нас уже попросили разрешения из музеев Парижа и Нью-Йорка одолжить небольшие предметы, чтобы выставить их в ближайшие годы. Но, откровенно говоря — и, может быть, я сентиментален, — я просто не могу себе представить, как выпущу любой из них из поля зрения, — вздохнул Лэш.

— Мне знакомо это чувство, — понимающе закивала Реми. — В каждой находке вы оставляете маленькую часть себя самого.

Приблизившийся к ним официант слегка поклонился:

— Мистер Фарго?

Сэм кивнул:

— Это я, каюсь.

— У меня есть для вас записка, сэр, — сказал официант, протягивая ему конверт кремового цвета.

— Записка? — озадаченно переспросил американец. — От кого?

— Джентльмен, который вручил ее, не назвал своего имени. Он просто сказал, что вы должны извинить его за то, что он не может остаться.

— Джентльмен? Как он выглядел? — заинтересовался Фарго.

— Высокий, очень утонченный, с седыми волосами, — описал официант незнакомца.

Сэм сделал несколько шагов в сторону, повернулся к своим собеседникам спиной и открыл конверт. Он прочитал короткую записку и вновь присоединился к остальным, слегка нахмурившись.

Реми присмотрелась к нему:

— В чем дело, дорогой? У тебя такой вид, будто кто-то украл твой велосипед!

Фарго вздохнул и протянул ей записку:

— Это от старого друга.

Его жена негромко прочитала вслух:

— «Предвкушаю нашу следующую встречу. Наслаждайтесь перемирием. Оно не продлится долго». Подпись — Янус Бенедикт.

Она посмотрела на Сэма:

— Судя по твоему виду, он тебя достал.

— Когда у меня будет возможность, я пошлю ему такой ответ, который выжжет ему глаза!

Сэм обвел взглядом толпу — кругом были женщины в красочных модных платьях и мужчины в черных смокингах, похожие на полк элитных войск в форме, — но Бенедикта нигде не было видно.

— Боюсь, он уже ушел, — процедил американец сквозь зубы.

— Когда мы с ним встретимся в следующий раз, он не будет таким снисходительным, — саркастически отозвалась Реми.

Ее супруг кивнул:

— Да, когда выяснит, что наша следующая экспедиция будет посвящена поискам Ковчега Завета.

Женщина широко распахнула глаза:

— Ты забыл мне об этом сказать, да?

Сэм засмеялся:

— Надеюсь, Бенедикт среагирует точно так же!

— Дай-ка я догадаюсь! Это еще одна из твоих хитрых уловок, чтобы сбить волка со следа.

— Да. Наш друг, ворующий артефакты, терпеть не может разочаровываться.

— Ты же понимаешь, конечно, что суешь палку в осиное гнездо?

— Понимаю.

— Так где мы будем, когда Янус попытается нас найти?

Фарго ухмыльнулся:

— Будем нежиться на солнышке и плавать в тропической лагуне в Тихом океане, разыскивая нити, ведущие к древним руинам потерянной цивилизации на Соломоновых островах.

Реми, игнорируя то, что в комнате было полно людей, обхватила супруга за шею, с улыбающимися глазами притянула его к себе и поцеловала:

— Скажу одно, Сэм Фарго, — ты знаешь, как найти подход к женщине!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Фантастика / Приключения / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения