– На посадку в Эдвардсе я захожу через два часа. Организуй «вертушку», чтобы, как только самолет сядет, перебросить меня в Бейкерсфилд – или на расстояние пятнадцати миль от Холла и Эмерсон, если их удастся к тому времени засечь.
– Так точно, – отчеканил Кэмпбелл.
По окончании телеконференции Холл попросил Альтшулера оставить их с Меган на какое-то время наедине. Очкастый компьютерный ученый был рад услужить, предложив принести китайской еды на ужин, и хотя прежде чем тронуться во Фресно, Холл и Меган перехватили по бутерброду, за весь день у них во рту больше маковой росинки не было, и их радовала перспектива получить апартаменты в полное свое распоряжение.
Перед уходом Альтшулер внимательно поглядел на обоих. Они не притрагивались друг к другу, но Ник прочел в сознании ученого, что язык их тел все равно как-то их выдает. Альтшулер уже заподозрил, что они не просто два человека, которых столкнула судьба в борьбе за спасение собственных жизней. Они стали друзьями.
Холл прочел, что Альтшулер гадает, не просил ли он остаться наедине с Меган только ради перепихона. При нормальных обстоятельствах, думал компьютерщик, он не стал бы корить Холла за это. Альтшулер не прочь потрахаться, как и всякий другой, а Меган Эмерсон – милашка. Но тут слишком многое поставлено на карту, и было бы славно, если б Ник Холл ухитрился подержать своего дружка в штанах еще какое-то время.
Да и возможностью напороться на них посреди этой деятельности Альтшулера тоже не прельщала.
– Гм, китайский ресторанчик тут поблизости, и готовят там быстро. Так что вернусь я очень скоро, – сообщил он в уповании, что они не станут раздеваться. – Я бы сказал, минут через двадцать.
– Спасибо, Алекс, – сказал Холл, жалея, что нет изящного способа заверить его, что в его отсутствие они будут только разговаривать. С другой стороны, он подозревал, что, строго говоря, это было бы неправдой. Раздеваться они не станут, но одними разговорами дело между ними наверняка не ограничится.
Как только Алекс удалился, Холл привлек Меган в объятья. Теперь он вспомнил свое прошлое, основную линию поведения и уровень эмоциональной близости, в котором обычно нуждался, и знал, что его нынешние нужды многократно выше нормы. Он даже не представлял, вызвано ли это их мытарствами, воздействием Меган Эмерсон – или и тем, и другим сразу. Но его губы искали губ Меган так жадно, как будто он до сих пор старшеклассник.
Жестом усадив ее на кухонный стул, он подпрыгнул и уселся на полоску гранитного островка, протянувшегося посредине кухни апартаментов.
Холл начал с того, что сообщил хорошие новости. Он не упоминал это прежде, но предпринял более упорядоченные попытки засечь других людей, читать мысли которых не способен. Для этого нужно было засекать взглядом сотни человек, а затем осторожно пытаться прочесть мысли каждого, сопоставляя визуальную идентификацию с ментальной. Один раз в «Вонсе» и дважды во время поездки во Фресно он видел людей глазами, но
Меган от новости пришла в восторг и даже удержалась от очередной шутки о неандертальцах.
Сбыв это с рук, Холл понял, что пора поднять более трудную тему. Легкого способа поведать Меган то, что она должна знать, не было, так что он рубанул все напрямую. Сказал, что перенесенные мытарства изменили его взгляд на жизнь, позволив ему оценить свою предыдущую личность и поведение почти с точки зрения постороннего. Увидеть себя чужими глазами. И увиденное ему отнюдь не польстило. Он описал свое былое высокомерие, поверхностность и себялюбие, и поклялся сделать все, что в его силах, чтобы остаться изменившимся навечно.
Меган это ничуть не озаботило.
– Все, что мне известно о Нике Холле, я видела с момента твоего вторжения в мой кабинет. Ты слишком взыскателен к себе. Любой, испытавший пребывание вне собственного тела, кто мог бы взглянуть на свое прошлое с высоты, как ты, нашел бы в нем вещи, нуждающиеся в улучшении. Опыт меняет каждого, заставляя расти. Но я знаю, что твоя сущность не изменилась.
Холл поразмыслил над этим.
– Что ж, я хотел бы думать, что был достаточно пристойным человеком, несмотря на мои изъяны – хотя бы в самой сердцевине.
– Я
– Да, – кивнул Холл. – Родители водили меня посмотреть его на Бродвее, когда я был подростком.
– Меня тоже! – восторженно отозвалась Меган. – Какой замечательный спектакль! Музыкальные номера были