Читаем Око веры. Сборник рассказов полностью

Когорта, украшенная стягами с гербами замка Мерипо, медленно спустилась с холма и повернула на развилке на север. Отряду предстоял долгий путь до дома, и все, включая солдат и нескольких слуг, хранили подавленное молчание. Скверное настроение правителя из-за неудачной встречи с Королевским Советом, передалось и его людям. Каждый понимал, – если натиск Хармата, враждебного соседнего государства усилится, им всем несдобровать.

Нарушить затянувшееся молчание решилась только Маргарита.

– Что мы будем делать, отец? Кто нам поможет? – спросила девушка, когда солнце почти скрылось за верхушками деревьев.

– Никто, Маргарита. Мы остались одни.

Торжество предателей

Техноград, столица Конкордата объединённых государств

Осень 976 года со времён Великого Раскола


Над городом медленно поднимались две луны. Сквозь густые облака просачивался свет красного гиганта Морея и его белоликой сестры Плеи. Ветер приносил с моря холодную водяную пыль, густо обсыпавшую крыши домов и камень мостовых. Этой ночью не зажглись фонари. Улицы Технограда утопали во мраке и таинственных шорохах. Казалось, что из каждого угла доносится приглушённый испуганный шёпот. На спящий город медленно надвигался туман.

Пятна маслянистых огней, проливавшихся из окон домов, боязливо сжимались пред сгущавшейся тьмой. Где-то за крепостными стенами, в Королевской роще, взвыл волк. Или то было лишь завывание ветра? Чёрные тучи нависли над Дворцом, почти касаясь его острых шпилей. Этой ночью что-то должно было случиться…


– Нам стоит уделить внимание западной границе.

Анна Луиза, Королева объединённых государств Конкордата, взволнованно ходила взад-вперёд по кабинету, заламывая руки. На людях её немолодое, покрытое запавшими морщинами лицо всегда оставалось беспристрастным, а стальная выдержка прославила её как бессердечного и неумолимого монарха, но сейчас, оказавшись наедине со своим единственным другом, она позволила дать себе слабину.

Взлохматив волосы и сбросив с головы потяжелевший королевский венец, Анна глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки.

– Нет нужды так беспокоиться, моя Королева, – покровительствующим тоном ответил Экхард, развалившись в кресле и покачивая бокалом с вином. – Моя разведка неустанно несёт службу, и смею тебя заверить: набеги харматцев это меньшее, о чём мы должны переживать, – по побледневшему лицу Королевы он понял, что успокоить её так просто не выйдет. – Родная. Прошу тебя. Присядь.

Хоффман кивнул в сторону стоявшего возле камина кожаного кресла. Анна Луиза дёрнула головой в знак согласия и, закусив губу, подошла к креслу. Но осталась на ногах. Она сжала кулаки добела и покосилась на друга.

– Ты прав, Экхард, – сказала она после недолгих раздумий. – Ты, как всегда, прав…

– Это моя работа, дорогая…

– Нет! – Королева взмахнула рукой, прервав его речь, и её взволнованный голос вдруг стал твёрдым, как холодная сталь. – Ты прав, что у нас есть более важные проблемы.

Герцог фон Хоффман, невозмутимый глава Седьмой канцелярии, незаметно сглотнул. В комнате было прохладно, но ему стало душно. Пытаясь скрыть мелкую дрожь, он расправил узел своего шарфа и откинул воротник рубахи, открыв взору волосатую загорелую грудь.

– О чём ты, моя Королева? – спросил он, залпом осушив бокал. – Чем мне, и моей Канцелярии, предстоит заняться в первую очередь?

Лицо Анны исказила неприятная ухмылка. Она фыркнула и, едва скрывая злость, уставилась на друга.

– «Твоей Канцелярии», говоришь? Тогда пусть «твоя» хвалёная Канцелярия займётся слухами о готовящемся против Короны заговоре!

От её сорвавшегося на крик возгласа задребезжал хрустальный сервиз, украшавший столик перед камином. От захлестнувших эмоций ноги женщины подкосились, и она схватилась за спинку кресла, чтобы не упасть. Хоффман подпрыгнул на месте и неловко поднялся. Он приблизился к Королеве и обеспокоенно приобнял её за плечи.

– Анна, милая моя, что стряслось? О каком заговоре ты говоришь?

– Разве это не твоя обязанность, как главы Седьмой канцелярии, знать обо всех врагах государства? – покрасневшие глаза женщины наполнились слезами, а нижняя губа задрожала. Она впилась ногтями в края рубахи герцога, словно ожидая слов утешения. – Экхард, ты единственный, кому я могу доверять! Прошу…помоги мне…

– Я…я разберусь, дорогая! Если заговор и правда существует, я раскрою его, обещаю. Проклятье, всё это сейчас очень некстати!

– Почему, Экхард? – округлив глаза, охнула Анна.

Герцог выпустил её из своих объятий и вернулся к столику. Не спеша наполнив бокал вином из графина, он сделал глубокий глоток и устремил орлиный взгляд на пламя очага. В полумраке в его глазах мелькали хищные огоньки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Расколотого мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература