Читаем Око волка полностью

Джон отстранился от стойки и пошел к лестнице. Эд же, перед тем, как пойти за учителем, задержался у метрдотеля. Мужчина стоял и молча печатал, уставившись в монитор, даже не моргая. Эд несколько раз щелкнул у его уха – никакой реакции. Провел рукой перед глазами – нет реакции. Вздохнув, он потряс мужчину за плечо. Метрдотель поднял на волка черный взгляд, и Эд отшатнулся, словно его ударила какая-то сила. Дыхание перехватило, в уши начал вгрызаться жуткий звон, а голова заболела, будто об нее разбили бутылку. Эд отступил и встряхнулся. Все тут же спало, а метрдотель будто не отвлекался от монитора.

Эд быстро зашагал к лестнице, нащупывая рукоять пистолета. На лестнице, покуривая, его ждал Джон.

– Ну что, проверил вменяемость этого парня? – спросил он.

– Да уж… – протянул Эд, оглядываясь назад.

Лестница изгибалась в середине, будто неправильно переламывалась, уходя влево углом. До второго этажа она была ровной и прямой, если не считать перелома, а ее мраморные ступени покрывал толстый алый ковер. Однако выше второго этажа она уходила какая-то кривая, и чем выше шла, тем сильнее гнулась, ломалась и перекручивалась. Эд посмотрел ввысь – лестница терялась в темноте.

– Оптическая иллюзия, – сказал Джон, встав рядом. – Лестница дальше третьего этажа не поднимается, а только сужается и упирается в потолок.

Он затушил сигарету о мраморный бортик и кинул окурок вниз, потом, ехидно улыбнувшись, пошел к дверям второго этажа. Коридор, который метрдотель назвал правым, уходил в обе стороны, терялся где-то вдали. Может быть, это тоже была оптическая иллюзия, но чертовски хорошо поставленная. Казалось, отделка отеля стала еще роскошнее, а зеркала висели через каждые два метра. Чем дальше детективы уходили, тем тоньше, чаще и четче вились узоры на стенах, и тем темнее становилось. Свет будто уходил из коридора: люстры светили, но не освещали.

В один момент, дверь впереди открылась, и из нее вышел мужчина, одетый в черный фрак. Он открыл дверь напротив той, из которой вышел и встал возле нее, загораживая коридор. Детективы встали в десятке шагов от открытой двери. Эд принюхался.

– Метрдотель из холла, – пробормотал он. – Как он так быстро поднялся?

Джон не ответил. Он двинулся к застывшему метрдотелю, заглянул в распахнутую дверь. Новый коридор плавно уходил куда-то влево, темнея все больше. Наставник посмотрел сначала на метрдотеля, потом на Эда, кивнул ученику, чтобы тот шел за ним.

Как только детективы вошли в новый коридор, дверь за ними с треском захлопнулась. Новый коридор стал ломать систему узоров на стенах, что были ранее. Теперь они то изгибались плавно, то ломались, и шли зигзагами. Зеркала кривились, мутнели, отражали неверные очертания. Дверь впереди опять распахнулась, и вышел все тот же метрдотель, открыл дверь напротив. Детективы вошли в нее, пошли по уходящему вправо коридору, еще больше ломающему систему предыдущего. И снова вышел метрдотель, открыв дверь.

– Что тут творится, Джон? – спросил Эд, нащупывая рукоять пистолета. Коридор, по которому они шли теперь, был похож на когда-то распрямленную, а потом вновь сжатую пружину. – Кто этот мужик во фраке?

– Это бес, – голос наставника прозвучал сдавленно и угрюмо. – Отголосок древней веры. Очень опасная тварь, намного опаснее вампиров, оборотней, колдунов и всех, с кем ты сталкивался раньше. Он сродни джинам, только другой природы.

– У него хвост, как у Володи из морга. Он тоже бес?

– Нет. Володя – чертик, маленький дьяволенок. Бесы внешне похожи, но они другие.

– И как с ними бороться?

– Никак, – Джон закурил сигарету. Коридор давно ушел в полумрак, и свет от настенных ламп тихо пульсировал. – Беса не ранишь, не сбежишь. Фактически его даже нет в нашем мире… Физическом Сущем, как эфирные называют наш мир. Бесы, как и джины, рождены фантазией, искренней верой людей в них.

– А мы? Мы ведь тоже фантазия, – Эд посмотрел в обе стороны коридора, пустого и хмурого.

– Нет, парень, мы – легенды. Чудовища типа нас появились задолго до веры людей.

– Я читал эту теорию, – кивнул Эд.

Джон остановился.

– Нет, это не теория. Так было на самом деле. В мире много сил, которые помнят начало всего – надо лишь уметь их слушать. Уверен, скоро мы навестим одного из подобных старцев.

– В каком смысле?

Джон хмыкнул и достал бутылку виски из внутреннего кармана.

– Как переводится sanguinem fervere?

– «Буйство крови».

– Верно. Самые слабые и глупые среди вампирских родов. А знаешь, кто такие malitia rskal?

– Древний род вампиров. Вроде как они появились еще раньше sanguinem fervere. Говорят, их давно истребили.

– Истребили… – повторил Джон и тоже огляделся. – Вот что: та клыкастая из клуба сказала, что к ней приходил старый вампир другого рода. Понимаешь, другого рода, не sanguinem fervere.

– Считаешь, это malitia rskal?

– Не знаю. Надеюсь, что нет, – Джон принюхался. – Здесь что-то затевается, ты чуешь?

– Да. Чудовища волнуются.

– Именно. Волнуются. Но есть что-то еще… – наставник постоял с минуту. – Ладно, идем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы