Читаем Око ворона полностью

– Арчи Прингл, Джорди Белл и мой дед позаботились о твоей страже, – спокойно сообщил Роуэн. – Пришлось, правда, устроить пожар во дворе, чтобы страже было чем заняться. Ну а Сэнди Скотт с Дьяволом Кристи поднялись сюда и сейчас разбираются с охранниками из соседней башни.

– И Арчи с вами заодно?! Дьявольщина! Клянусь, оба за все ответите. В Мидл-Марче я представляю власть короля. Вы оба – государственные преступники.

– Да что ты? – Роуэн сделал удивленное лицо. – В самом деле? – Сунув руку внутрь камзола, он вытащил сложенный лист, развернул и продемонстрировал Керру. – А это что такое, не скажешь?

– Очень надеюсь, что это приказ о твоем аресте!

– Зря надеешься. Это зашифрованное письмо на испанском, – терпеливо объяснил Черный лэрд. – А как поэтично звучит перевод! Прелестная леди, говорится в этом письме, собирает красные розы на берегу моря и ждет, когда над берегом пролетит ворон, и «око ворона» глянет на букет. Потому что тогда расцветут белые розы.

– Чушь! – фыркнул Саймон.

– Конечно, чушь, – согласился Роуэн. – Если не знать шифра. Но я-то знаю. Предлагаю сделку, Саймон. Моя жена в обмен на… вот это. – Он повторил свой жест, на этот раз вынув из-за камзола черное зеркальце.

Для ни о чем не догадывающегося человека реакция Саймона была слишком явной.

– Что это ты мне суешь? – пренебрежительно процедил смотритель. – Знать не знаю этой штуковины. И хватит шуток, Блэкдраммонд! Даю тебе шанс оправдаться – или завтра же пошлю доклад Тайному совету и лично королю Джеймсу. Зови стражу и прикажи арестовать этих двух изменников!

Роуэн протянул руку с зеркальцем.

– Возьми его, Саймон. Ну же!

Взгляд смотрителя метнулся к черному отполированному камню.

– Глупости, – хрипло выдавил Саймон. – С какой стати мне нужна эта дрянь?

– А ты просто посмотри, – неожиданно вставила Майри.

Ее муж одобрительно кивнул и повернул зеркальце так, чтобы Керр мог заглянуть в его гладкую поверхность. Одинокая капелька, заскользив по камню, отразила всполох дальней молнии.

Расширенный взгляд Саймона остановился на зеркале. Побелев как полотно, Керр отшатнулся и подался в сторону двери.

– Уйдем отсюда… нужно спрятаться… – скороговоркой забормотал он.

Роуэн подозрительно прищурился. Что это с ним? Неужели и ему загадочный камень показал какое-то видение? Поймав ужас в глазах смотрителя, Роуэн понял, что тот просто-напросто боится грозы.

– Хочешь уйти? – тянул время Роуэн. Ему и самому не доставляло удовольствия находиться под открытым небом в такую непогоду, но не воспользоваться страхом врага было бы глупо. – А камень, значит, не нужен? Что ж, отлично. – Черный лэрд сунул зеркальце внутрь камзола. – Может, хоть это тебя заинтересует? Случайно обнаружил за оправой. – Жестом фокусника Роуэн тряхнул ладонью – и в пальцах у него затрепетал листок.

– А ну дай сюда! – прохрипел Саймон. – Не вижу, что там такое?

Черный лэрд улыбнулся.

– Неужели не догадываешься? Роскошная белая роза… То есть я хотел сказать – важный документ правительства Испании за подписью самого короля Филипа. И знаешь, что сия бумага обещает ее владельцу? Горы золота и бесплатное место на любом испанском торговом корабле! Вот повезло человеку! И кто же этот счастливчик? – Роуэн взглянул в листок и с наигранным удивлением произнес: – Ба! Да здесь черным по белому написано «Саймон Керр»!

Рука с кинжалом у подбородка Майри дрогнула. Майри изо всех сил повисла на локте Керра, пытаясь отвести от горла смертоносное лезвие. Роуэн вскинул на жену глаза – и тут же отвел. Терпение Черного лэрда было на исходе, но демонстрировать это врагу он не собирался.

– Так во-от зачем тебе понадобилось «око ворона»! – ровным тоном продолжал Роуэн. – Ну, извини, Саймон, извини. Знал бы, что эту безделушку испанцы прислали для тебя, – оставил бы ее валяться в песке на берегу Беруика.

– Не городи ерунду, Блэкдраммонд, – буркнул смотритель. – Для чего мне этот пропуск?

Роуэн кивнул, сама вежливость.

– Ответ очевиден. Ты связался с испанцами и хотел сбежать из Шотландии сразу же, как твоя миссия будет выполнена.

– Ха! Вот они, шпионы! – Керр мотнул головой в сторону. – А я – начальник Мидл-Марча!

– Скажи-ка… – Роуэн будто и не слышал последних слов смотрителя. – Что ты наобещал испанцам в обмен на безбедную жизнь, Саймон? Чего от тебя ждут наши враги? Свободного доступа в Мидл-Марч, чтобы проникнуть через границу и захватить Англию? В таком случае ты должен быть в сговоре со смотрителем Ист-Марча или Уэст-Марча. Боюсь, Тайный совет даже не догадывается, какой размах приобрел шпионаж в здешних краях.

Саймон выдавил презрительный смешок:

– Сочиняешь, Блэкдраммонд. Собственные делишки прикрыть задумал?

– В документе стоит твое имя, Саймон, – раздался спокойный ответ. – И я уже отправил гонца с сообщением к Тайному совету. – Роуэн еще не успел этого сделать, но утром гонец точно помчится в Эдинбург. – Хэкки мертв, тут уж ничего не поделаешь… Но его брат Клем жив, и он, уверен, расскажет всем, что знает сам. Ему не понравится, что ты убил Хэкки.

Керр со свистом выдохнул:

– Ты ничего не докажешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги