Когда мы учились в средней школе, Ренни говорила об этом двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю: что она станет коронованной королевой бала, как и ее мама, и королевой выпускного вечера. Ренни хотела все и сразу.
– Рен каждый год была в списке кандидаток в королевы осеннего бала. Она считает, что в этом году корона у нее в кармане. Конечно, она не признае́т, насколько сильно этого хочет. Но я тебе говорю: она очень, очень этого хочет. Так что нам остается лишь позаботиться о том, чтобы этого не случилось. – Лилия игриво тыкает меня в плечо. – Скажи спасибо, Кэтрин! Это твоя месть.
Я смеюсь. Классическая Лилия, ждет похвалы за каждую мелочь.
– Завтра в школе расскажем обо всем Мэри.
Лилия говорит:
– Пойдем к ней прямо сейчас!
Она наклоняется и гладит Шэпа, шепча что-то ему на ухо.
– Серьезно?
– Да! Почему нет?
Лилия начинает вылезать из окна, а потом оборачивается и говорит:
– Твой папа все еще состоит в клубе «Попкорн месяца»?
Она помнит странные факты. Сначала Шэп, потом Нелли, теперь любимая закуска моего папы.
– Да.
– Какой вкус в этом месяце? – спрашивает она.
– Соленая карамель.
Ее лицо озаряется.
– Мой любимый! Можно взять с собой немного?
– Ты знаешь, что не сможешь столько есть в колледже, да? Согласно исследованиям, первокурсники набирают по пять лишних килограммов за первый учебный год.
С ухмылкой Лилия говорит:
– У всех женщин в семье Чоу быстрый обмен веществ, – как будто этим стоит гордиться. – У нас никто не страдает лишним весом, ни по одной линии.
– Ладно, ладно. Я посмотрю, что осталось.
Пэт курил травку сегодня в гараже, а значит, был потом очень голоден. Если у нас кончился попкорн, я могу взять пачку печенья или что-нибудь еще.
Мы почти выходим из двери моей спальни, когда я кое-что вспоминаю.
– Стой! – говорю я, оборачиваясь. Я наклоняюсь под кровать и вытаскиваю то, что искала: записная книжка Алекса.
Лилия колеблется, так что я кладу блокнот ей в руки.
– Считай это трофеем, – говорю я. – Ты заслужила.
Глава двадцать восьмая
МЭРИ
У меня нет чувства времени, но, кажется, уже несколько часов я просто лежу в темноте с широко раскрытыми глазами, поверх постельного белья, в пижамных шортах и майке на бретельках. Несмотря на то что я устала и чувствую, будто не спала нормально ночью уже несколько лет, я не могу заставить себя уснуть. Я будто забыла, как это делается.
Я думаю о маме с папой, зачем Кэт наносит столько макияжа на глаза, хотя они у нее такие красивые, и чем Лилия моет волосы, чтобы они так блестели, и о пятничном тесте по геометрии, и, наконец, о том, что надеть завтра в школу. Я думаю обо всем и о чем угодно, лишь бы держать Рива подальше от моих мыслей. Но это никогда не помогает. Он всегда здесь, со мной, в этой комнате. Преследует меня.
Я переворачиваюсь на спину и смотрю на пробивающиеся сквозь тьму лучи на потолке. Надо спросить тетю Бэтт: может, есть какая-нибудь специальная свечка, или шалфей, или ладан, что-нибудь, что можно жечь, чтобы освободиться от негативной энергии. Тетя Бэтт увлекается этими модными штуками: окуривание, карты Таро, кристаллы. Мама говорит, что это глупо, но все равно носит кольцо с лунным камнем, которое тетя Бэтт подарила ей на сороковой день рождения. Считается, лунный камень притягивает положительную энергию и исцеляет. Мне он, возможно, тоже не помешал бы.
Но я знаю, что и этого не могу. Не могу просить тетю Бэтт помочь мне, потому что тогда нам придется говорить о том, что случилось несколько лет назад. Никто из нас этого не хочет. Она – так же сильно, как и я.
Что-то стучит в окно моей спальни, нарушая тишину. Я поднимаю голову от подушки и смотрю на стекло, не дыша. Звук повторяется, и я вижу, как от окна отскакивает камушек.
Я встаю, нерешительно подхожу к окну и выглядываю на улицу, спрятавшись за белыми шторами. Лилия и Кэт машут мне снизу.
Облегченно вздохнув, я выхожу из укрытия, улыбаюсь и машу в ответ.
– Выходи играть, Мэри! – кричит Лилия.
И вдруг я слышу, как дальше по коридору открывается дверь спальни тети Бэтт. Я подаю девочкам знак подождать, быстро запрыгиваю в постель и делаю вид, что сплю.
Я совсем чуть-чуть открываю глаза и смотрю, как тетя Бэтт осторожно толкает мою дверь голой ногой и осматривает комнату. Она в ночной рубашке, а ее длинные, непослушные, тонкие волосы взъерошены.
Тетя на цыпочках проходит мимо моей кровати. Надеюсь, Лилия и Кэт успели спрятаться. Не хочу, чтобы они увидели ее такой, непричесанной и без макияжа. К тому же мне завтра в школу. Тетя Бэтт очень понимающая, но лучше не испытывать удачу.
Тетя выглядывает из моего окна; от ее дыхания на стекле появляется небольшое облачко. Затем аккуратно задергивает шторы и возвращается к себе в комнату.
Я знаю, что должна немного подождать, пока тетя Бэтт не уснет снова, но не хочу, чтобы Кэт и Лилия ушли. Так что через несколько минут я хватаю свитер и крадусь по ступенькам, тихо, как мышка.
Кэт и Лилия сидят под огромным сосновым деревом на заднем дворе, прислонившись спинами к стволу. Кэт вытянула ноги вперед, а Лилия прижимает колени к груди.