По пути произошло два камнепада. Первый был всего лишь тоненьким потоком камушков, выбитых с насиженного места родником. Гравий, галька и сорняки посыпались каскадом, но второй камнепад оказался ощутимо сильнее и мог стать смертельно опасным. Большой кусок камня откололся где-то наверху, и камни, подскакивая, покатились по склону, и мы распластались по стене и наблюдали, как булыжники задевают скалы прямо над нами и продолжают катиться дальше, не оставив на нас и царапины. Лестнице посчастливилось меньше, и еще одна секция ступеней была утеряна. Я поглядела вверх, откуда откалывались камни, и краем глаза успела заметить человека, выглядывавшего вниз – Кертиса, не иначе. Мы даже не сомневались, что он специально подстроил камнепад. Остаток пути мы по очереди следили за тем, чтобы он не подложил нам очередную свинью, но больше покушений на наши жизни не было.
Мы сделали привал, перекусили и продолжили путь к вершине с новыми силами. В конце концов примерно в четыре пополудни мы погрузились в облако. Воздух там был сырым и липким, и капельки влаги выступили на одежде. Тут не росло ничего живого, а еще немного погодя сами камни начали источать воду, как промокшие губки. И вот огромные каменные столбы показались над облаком, а между ними – заваленные ржавые ворота, которые когда-то могли похвастаться своей узорной ковкой. Мы перелезли через них, притихшие и подавленные. Мы все еще были в облаке, видимость была нулевая, но мы понимали, что достигли пика. Мы прошли по вырезанной в горе аллее, нырнули под каменную арку и ступили на мощеную полукруглую площадку ярдов ста в диаметре. По полуокружности были тонко вырезаны рельефы диковинных существ и сражений с людьми в старинных доспехах, а посередине, рядом с самим утесом, где стоит оступиться – и полетишь в пустоту, стоял трон, вытесанный прямо из скалы. Его сиденье было в пяти футах от земли – это был трон великана.
– Трон Идриса, – сказала Эдди. – Тут он сидел, размышлял о бытии и смотрел в небо.
– Когда-то это был полный круг. – Уилсон поглядел вокруг. – Половина уже успела осыпаться.
– Через несколько лет и от трона ничего не останется, – раздался знакомый голос, – так что радуйтесь, что хотя бы на это удалось посмотреть.
Из серого тумана вышел, улыбаясь до ушей, Кертис. Когда погиб Игнатиус, он не проявил ни капли сострадания. Относился к Ральфу как к домашнему животному после его деградации в австралопитека. Оставил нас на верную смерть в Пустой Четвертине. И вдобавок похитил принцессу и продал ее. И пытался убить нас камнепадом. Его стоило бы ненавидеть, но в сложившихся обстоятельствах я не испытывала к нему вообще никаких чувств. Я-то знала, что ему не суждено вернуться обратно к цивилизованному миру – дроны покромсают его прежде, чем он отойдет и на двадцать шагов. Какая ирония, что он так ничего и не знал о своем ближайшем будущем, но был единственным из нас, кто хотя бы отчасти заслуживал такого исхода.
– Я тут уже битых два часа, – сказал он. – Вершина небольшая, концы во все стороны видно невооруженным глазом. Я везде проверил. Но здесь ничего нет, кроме сырых камней, древней истории и разочарования. Есть несколько человеческих костей, но ни следа левиафана, ни единого зуба. Ты гналась за ветром в поле, Дженни. Все-таки Эдди была права: это одни мифы, слухи и сказочки. Я почти готов презирать тебя за то, что я из-за тебя столько времени потратил впустую. Но чем черт не шутит, зато я поднялся на Кадер Идрис и увидел трон великана.
– Да, – согласилась я. – Хоть что-то.
– Приветик, Лора, – сказал Кертис, когда принцесса вышла из-за трона. – Давай без обид, лады?
– О чем ты? – ответила принцесса. – Меня раньше никогда не похищали, не били по голове и не продавали. Было очень… познавательно.
– Что ж. – Кертис посмотрел на часы. – Вы как-то слишком спокойно на все реагируете. Я ожидал, что вы взбеситесь. Ну, видимо, таковы будни Кембрийской Империи. Большое приключение, да? Можем пересечься и выпить где-нибудь, когда все будет позади. Может, мы даже посмеемся над этим.
– Может, мы и посмеемся, – сказала я, – но по отдельности. Без тебя. Прощай, Кертис.
Он смутился. Возможно, его насторожило наше спокойствие после того, как он бросил нас на произвол судьбы в Пустой Четвертине.
– Ну, ладно тогда, – сказал он, и его голос дрогнул чуть заметной нервозностью. – Пойду я. Хочу успеть в Ллангериг до заката. Бывайте.
– И еще кое-что, – сказала я. – Я забрала ключи от броневика, так что поедешь на джипе.
– И если тронешь наши вещи, – добавила Эдди, – или учудишь что-нибудь с броневиком, или что угодно, я жизнь положу на то, чтобы тебя найти и отомстить.
Он посмотрел на каждого из нас по очереди. Думаю, он уловил мысль.
– Джип так джип, – согласился Кертис.
Он нерешительно развернулся, задумался, бросил на нас последний взгляд и ушел, пропав из виду в клубящемся тумане. Мы прислушивались к его удаляющимся шагам. Вот мы услышали ржавый скрип, когда он перелез через разрушенные ворота. Несколько шагов по лестнице, когда он начал спуск, и потом мы не слышали ничего.
Принцесса спросила: