Читаем Околдованная Альфой (ЛП) полностью

— Помни, Чарли, ты должен хранить эту тайну. Только «Маленькие клещи» знают эту тайну, и только члены клуба знают, как заставить людей перекинуться. Так что, если ты хочешь присоединиться, то ты должен поднять свою правую руку и повторять за мной, — сказал ему Арден серьезно. Он ждал, пока Чарли сядет прямо и поднимет правую руку. — Я, Чарли Натаниэль Рипкен, торжественно клянусь защищать всех тех, кто слабее меня, и хранить секреты «Маленьких клещей» и передавать их только кому-то, кто в этом нуждается, точно так же, как я. — Арден наклонился вперёд. — Скажи: «Клянусь».

— Клянусь, — повторил Чарли.

— Обещаю тренироваться каждый день и никогда ни над кем не смеяться, большим или меньшим, чем я, и всегда помогать нуждающимся, — продолжил Арден. — И обещаю повиноваться своим родителям и Альфе, а также выполнять все свои обязанности без каких-либо возражений. — Арден наблюдал, как Чарли удивленно сузил глаза на последней части. — Давай, скажи: «Обещаю».

— Обещаю, Альфа.

— Теперь я объявляю тебя членом «Маленьких клещей». Поздравляю, Чарли.

Улыбка Чарли была такой большой, Арден подумал, что лицо ребенка треснет.

— Альфа, я все еще не перекинулся. — Улыбка Чарли исчезла, когда он подумал об этом.

— Ты доверяешь своему Альфе, Чарли?

— Конечно, доверяю.

— Тогда я хочу, чтобы ты закрыл глаза, и когда я буду что-то описывать, хочу, чтобы ты подумал об этом, а затем протянул руку и коснулся этого. Ты понимаешь? — Чарли кивнул и закрыл глаза. — Помнишь прошлую осень, когда у нас был октябрьский праздник, и мы позволили всем вам бежать с волками? — Чарли снова улыбнулся и кивнул. — Это было веселое время, разве не так, Чарли?

— Да, сэр, оно было лучшим.

— Ты помнишь, когда я перекинулся и подбежал к вам, ребята, и вы все провели руками вверх и вниз по моей шерсти? Я хочу, чтобы ты протянул руку, Чарли, и погладил мою шерсть. — Арден позволил себе частично перекинуться. Его руки покрылись шерстью, когда Чарли потянулся к нему руками. Арден протянул руку мальчику, чтобы он мог это почувствовать. — Теперь Чарли, я хочу, чтобы ты подумал о своем мехе и о том, как он ощущается на твоем волке. Ты чувствуешь волка внутри себя?

Чарли продолжал потирать руку Ардена, а затем начал улыбаться. Арден знал, что он может чувствовать своего волка. Его кожа начала пульсировать, и ему нужно было еще чуть-чуть, чтобы подтолкнуть его.

— Позови своего волка, Чарли. Дай ему почувствовать, как ветер обдувает шерсть. Перепрыгни через бревна. Чувствуешь, как подушечки лап ударяются об землю? Твой Альфа ждет, чтобы бежать с тобой. Перекинься сейчас, Чарли. Перекидывайся. — Чарли тут же разодрал одежду и перекинулся в своего волка. — Ты сделал это, Чарли! Отличная работа. Теперь давай немного повеселимся. Побегай со своим альфой.

Арден перекинулся и побежал. Он мог слышать Чарли позади себя, когда они побежали к другим щенкам. Альфа замедлил ход, позволив мальчику бежать рядом с ним, когда они вышли на поляну, где все играли. Остальные замерли и уставились на Чарли, когда он бежал рядом с Альфой. Было большой честью, иметь возможность бежать с ним, и теперь Чарли стал большим человеком среди щенков. Ну, «Маленьким клещом», но он носил это имя с честью.

Даже большие дети подошли к нему, и все они начали играть. Чего Чарли не знал, так это того, что Арден использовал те же слова, которые использовал на нем его отец. Он был очень мудрым человеком, и Арден скучал по нему, особенно в такие моменты. Наблюдение за щенками принесло смысл в его жизнь. Альфа надеялся, что однажды сможет наблюдать за своими щенками, когда придет их время.

* * *

Арден Диксон не мог избавиться от ощущения, что сегодня не будет хорошего дня, хотя птицы щебечут снаружи и прочая чепуха. Он взглянул на своего Бету, когда тот вошел в его кабинет и знал, что прав. Сегодня будет дерьмовый день.

— Насколько плохо? — спросил Арден, откидываясь на спинку стула.

— Ничего хорошего. — Бэйн Кросс сел в кресле напротив своего Альфы. Его светлые волосы выглядели растрепанными, когда он провел пальцами по ним. — Вчера вечером был укушен другой человек. Мы добрались до него, прежде чем они его отпустили, и он в заключении, пока не произойдут изменения.

— Кто на этот раз? — спросил Арден. Он встал, подошел к окну и уставился на озеро, наблюдая, как утки садятся на воду. Он хотел выйти на улицу, вытянуть ноги и перекинуться. Смутное чувство обреченности, которое ощущал, не уходило, хотя, и был нужен здесь.

Когда он оглянулся, Бэйн наклонился вперед, его синие ледяные глаза вспыхнули гневом, прежде чем он ответил.

— Финли Иган, сын начальника полиции.

Арден резко развернулся.

— Черт. Они должно быть нацелены на определенных людей. Финли силен, и он только что вернулся из армии. Из-за этого его, должно быть, и выбрали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Диксон

Околдованная Альфой (ЛП)
Околдованная Альфой (ЛП)

Сердечная драма может подарить уставшей душе Новую Надежду После того, как всю жизнь чувствовал вину за смерть матери, Арден Диксон устал тянуть на своей душе ношу Альфы стаи Диксон. Но, кажется, ему суждено всегда играть роль миротворца, защищая невинных. Когда он находит красивую женщину посреди болезненного перевоплощения, понимает — его судьба теперь в её руках. В неподходящее время и в неподходящем месте, Куинн не нужно было ничего кроме как жизнь одиночки и возможность продавать свои драгоценности в собственном магазине, но жестокая атака волка не оставила ей иного выбора, кроме как принять новую семью и образ жизни. Но это ведь не значит, что она должна принять всю эту спаривающую ерунду, правда? Новая Надежда… Мужчина с потребностью защищать, и женщина с желанием самостоятельности. Могут ли эти две души обрести мир друг в друге, или жестокость обстоятельств разведет их навсегда?

Брайс Эванс , Эванс Брайс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Удовольствие беты
Удовольствие беты

Симона Александр начала новую жизнь в маленьком городке Нью-Хоуп. Посвященная в секреты новой подруги, она оказывается погружена в мир оборотней, о которых даже не подозревала. Ее планы открыть собственную пекарню кажутся пронизанными препятствиями — самым большим из них был волк-оборотень по имени Бэйн.Бета-волк из стаи Диксон, Бэйн Кросс, был заинтригован Симоной, когда она оставалась еще незнакомкой на другом конце телефона. Его план состоит в том, чтобы очаровать ее, когда он, наконец, встречает ее лично, но он продолжает молчать.Может ли Бэйн разговориться достаточно надолго, чтобы защитить Симону, когда на ее пороге появляется опасность из ее прошлого, или этот сладкий пекарь разобьет ему сердце?

Брайс Эванс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы