Я: С тобой всё в порядке, правда? Твоя мама сказала, что у тебя были трудности.
Джейс: Да, но это не оправдание. Последние пару недель я был действительно не лучшим другом.
Я: Это потому, что я Хранитель? Поэтому ты не говоришь мне?
Джейс: Нет… Я не говорил, потому что мне стыдно.
Я: Джейс, ты же знаешь, я бы никогда тебя не осудила.
Джейс: Знаю, я скажу тебе, но не через смс. Лучше лично. Может, встретимся утром на нашем месте?
Я: Если только с моими родителями и бабушкой всё будет в порядке.
Джейс: Хорошо. Напиши, когда что-то прояснится. Я должен идти. Прости.
Я: Хорошо. И тебе не за что извиняться. У нас всё хорошо. Честное слово.
Я убираю телефон как раз в тот момент, когда мой папа и тетя Эйслин входят в гостиную. Я вскакиваю на ноги, проверяя, нет ли у папы травм. Если не считать того, что он выглядит немного измотанным, с ним, кажется, всё в порядке.
— Где бабушка и мама? — я огибаю кофейный столик и направляюсь к нему.
— Они дома, отдыхают, — говорит он. — С ними всё в порядке, просто устали.
— Что случилось с Водяными Феями и королевой? — спрашиваю я его. — И вы выяснили, как им удалось выбраться на сушу?
— Всё так запутано. Даже не знаю, с чего начать. — Он проводит пальцами по волосам, напряжённо выдыхая. — Алана, я никогда не хотел, чтобы ты плохо думала о своём дедушке, но вот что я расскажу… — он садится в кресло и качает головой. — Просто помни, что нам до конца ещё ничего не известно. Возможно, у него была веская причина для того, чтобы сделать то, что он сделал.
Я в оцепенении присаживаюсь на край кофейного столика.
— Он освободил Водяных Фей, не так ли?
Он бросает на меня полный раскаяния взгляд.
— Он вернулся в то время, когда они были изгнаны, и стёр этот момент из истории. Ну, не столько изменил, сколько освободил их, изменив видение. Вот почему мы до сих пор помним об изгнании.
Тетя Эйслин, задыхаясь, опускается на диван рядом с дядей Лэйненом.
— О, Боже… Не могу поверить, что он мог это сделать… Должно быть, это ошибка.
У меня сводит живот.
— Зачем ему делать что-то подобное?
— Мы точно не знаем, — говорит отец, его взгляд скользит по нам троим. — Те Феи и королева были довольно расплывчаты. Но они сказали, что со временем мы всё узнаем. Что бы, черт возьми, это ни значило.
— Так теперь Феи на свободе? — спрашивает дядя Лэйнен. — Они могут бродить по нашему миру когда и где захотят?
Мой отец кивает, откидываясь на спинку стула.
— Получается, да, а это значит, что нам нужно подготовиться. Стражники назначили встречу на завтрашнее утро, чтобы выработать план. Надеюсь, у тебя всё получится.
Дядя Лэйнен закидывает ногу на колено и беспокойно покачивает ею вверх-вниз.
— Конечно. Мы говорим о Водяных Феях. От таких созданий одни неприятности. Нам нужно изгнать их обратно в озеро.
— Мы этого и хотим, — соглашается мой папа. — Боже, я до сих пор не могу поверить в то, что королева сказала Джослин, а потом у неё хватило наглости попытаться убедить нас, что всё будет хорошо.
— Постойте. Почему королева захотела поговорить с бабушкой? Предполагаю, это было не только ради того, чтобы рассказать ей о том, что сделал дедушка. — Мой желудок сжимается при мысли о том, что мой дедушка освободил Фей.
— Похоже, твой дедушка заключил сделку с королевой. — На лице моего отца появляется разочарование. — И королева взяла с него обещание передать Джослин, что она не должна искать сущность твоего дедушки.
— Но зачем Джулиану освобождать Фей только для того, чтобы королева могла передать это послание? — задаётся вопросом Эйслин, сжимая лунный кулон на своём ожерелье. — Это не имеет никакого смысла.
— Это была не единственная причина, по которой он их освободил, — объясняет мой папа. — Королева постаралась, чтобы мы всё поняли, но не объяснила, для чего. Она продолжала говорить «всему своё время», пока мы не расстроились настолько, что ушли.
— Может ли она теперь остаться на земле? — спрашиваю я. — Королева.
Мой отец быстро качает головой.
— Ей пришлось вернуться в Подземный мир, иначе её королевство рухнет. Но она всё ещё может время от времени навещать нас, так что нам нужно найти способ снова изгнать её и её Фей-стражников в Подземный мир.