Ага, «папа»! Ну вот всё и окончательно прояснилось, все кусочки мозаики сложились в понятную картинку. Нечто подобное я и раньше предполагал, но теперь это сделалось твёрдо установленным. Господин Алаглани – папа (глаза у мальца, кстати, схожие, да и линия носа), госпожа Хаидайи (которая мау) – мама. Спутник их господин Гирхай, славный воин – пресветлый… Вспомнил я рассказы брата Аланара, вспомнил и ту записку, что по моей просьбе вы ещё осенью оставили в известном месте. Да, всё сходится. И что, подумал я, теперь с этим делать? Причём даже не мне делать, а всем нам?
– Когда будет следующий раз, Илагай, то неизвестно, – строго сказал господин Алаглани. – Сие зависит от многих обстоятельств, а сами обстоятельста тёмные пока что…
И в упор посмотрел на меня.
Я спокойно выдержал его взгляд – а что мне оставалось? Спросил:
– Господин, не остыл ли взвар ягодный? Подогреть, может? Или прикажете вина достать, кое в сумках ваших гостей обретается, наряду с прочими припасами?
– Какой он у тебя хозяйственный, – восхищённо произнесла госпожа Хаидайи. – Такие слуги – просто камни драгоценные!
Я скромно потупился. Незачем им сейчас было видеть мои глаза.
– Скорее, минерал неизвестной природы, – заметил господин. – Сверкает, но не кварц, режет стекло, но не алмаз, исцеляет головную боль, но не изумруд. А ведь поначалу казался простым булыжником…
– Ты ему не доверяешь? – хмуро поинтересовался господин Гирхай.
– Скажу так: вчера утром он спас мне жизнь, на постоялом дворе. Ну или во всяком случае думал, что спасает.
Ох, было мне что сказать, и сказал бы, кабы не присутствие гостей. Но при них из роли слуги выходить покуда не следовало. Потому я молча потянулся за очередным ломтем свинины.
– Да, ты рассказывал, – кивнул господин Гирхай. – Вообще говоря, странный случай. И ты, кстати, повёл себя неосторожно. Когда сам понимаешь что на кону, старенькие братья – это, прямо скажем, мелочь. К тому же, как я понял, убивать его семёрка не собиралась, покуражились бы да отпустили. А поношения добрый брат должен смиренно сносить, ибо так завещано Творцом Изначальным…
– Гилар, – перебил его Илагай, – а ты на саблях драться умеешь?
– Малость умею, – признал я. – Учил ведь меня господин Алаглани.
Думал я, одёрнут сейчас мальца – не лезь поперёк взрослого разговора, но не одёрнули. Зато господин Гирхай заинтересовался:
– Кстати, а зачем, Алаг? Зачем учить-то его начал?
Господин Алаглани ответил не сразу. Вообще, за ужином он был какой-то странный. Вроде внешне ничего не изменилось, но движения сделались чуть медленнее, голос – глуше, глаза щурились, словно было ему больно от света факелов, хотя они едва рассеивали тьму, да и то вдоль стен, так что на стол пришлось подсвечник ставить.
– Да понимаешь, Гирхай, – ответил он наконец, – явной причины здесь нет. Скорее, самому захотелось молодость вспомнить, навыки восстановить… понимаешь ведь, неизвестно, как оно дальше обернётся. Кстати, вчера это пригодилось, не то ничего не успел бы… это ж не мгновенно делается… а так словил бы ножа в первые же секунды. Ну вот… а лучший способ самому вспомнить – это взять кого-то в обучение.
– Ты только про ногу свою не забывай, – озабоченно сказала госпожа Хаидайи. – Не слишком усердствуй, а то опять начнётся…
– Гилар, а ты медведя победишь? – снова встрял в разговор Илагай.
– А это смотря что у меня в руках будет, – степенно ответил я. – Ежели арбалет с тугой пружиной и толстым болтом, да сумею в глаз ему попасть или в ухо – тогда конечно. А коли не будет арбалета, медведь тогда победит.
– А ты каких зверей уже победил? – не унимался малыш.
– Мелких, – отмахнулся я. – Таких мелких, что и не разглядишь под увеличительным стеклом, что у твоего папы, а моего господина, в кабинете городском имеется.
Наверное, зря сказал. Поняли они, что про «папу» я заметил. Впрочем, какой от этого вред, коли господин открыто заявил, что видит меня минералом загадочным, а не простым булыжником? Ну и зачем тогда в булыжник упорно рядиться?
– Мелкие звери, Илагай, – наставительно сказала госпожа Хаидайм, – иногда гораздо опаснее крупных. Ты ведь сказку сегодня слышал, про Дранохвоста…
– Что ж за сказка? – полюбопытствовал господин Гирхай.
– Да вот, рассказал ему Гилар, когда вы с Алагом совещались. Кстати, расскажи уж всем, – обернулась она ко мне.
Пришлось рассказать снова. А когда я закончил, повисла в зале тишина. Только факелы трещали…
– Интересно, Гилар, – сказал наконец господин Алаглани, – где ты эту сказку услышал?
– Да так, – зевнул я. – На базаре в том году старик один слепой рассказывал сказки, ему за то гроши кидали.
– Мама, – подал голос Илагай, – а давай Гилара с собой возьмём, и он с нами будет ездить. С ним нестрашно…
– Было бы куда нам ехать… – непонятным голосом сказала госпожа Хаидайи, погладив сына по невидимым в полутьме волосам.
– А давайте уже спать? – предложил господин Алаглани. – Утро, как учил премудрый Памасиохи, вечера мудреннее.