Читаем Окольцевать ведьму (СИ) полностью

Просторная полутемная комната, освещенная несколькими пульсарами, была уставлена столами с пробирками и перегонными кубами. Вдоль стен тянулись шкафы с книгами и манускриптами, возле камина расположился огромный котел, давно запылившийся и ждущий своего часа, а также его небольшой собрат со сверкающим чистым боком. Я прошла мимо столов, простучала высокими каблуками о серые камни пола и остановилась перед хрупкой конструкцией из двух шестов, оканчивающихся маленькими круглыми столешницами на уровне моих бедер.

На одной из подставок лежало два больших прозрачных кристалла.

Взяв один из них, я взвесила его в руке, хмыкнула и вернула на место. А вот второй переложила на подставку, находящуюся рядом.

Сделав шаг назад, я взмахнула руками, черпая силу из магического эфира и посылая поток поочередно обоим кристаллам.

Камни задребезжали, засияли, ослепляя ярким серебристым цветом. А в следующее мгновение между подставками на полу появилась огромная белоснежная руна, заключенная в шипастый овал.

Настроившись на одного определенного человека, я довершила ритуал и шагнула вперед.

«Шипы» втянулись, руна мигнула и схлопнулась, унося меня из лаборатории в королевский дворец.

Мир потемнел, а в следующее мгновение вновь обрел цвета. Я находилась в просторном светлом помещении. Пол, стены и потолок выложены мелкой мозаикой, на которой были изображены морские просторы, скалистые горы, недоступное голубое небо с пушистыми островками облаков и черные точки чаек.

В центре помещения находилась высокая купальня – огромная ванна с толстыми медными стенками на массивных ножках. В исходящей паром воде сидел мужчина, закинув руки на покрывшиеся конденсатом бортики.

Две служанки, массирующие его спину и втирающие в кожу масла, вздрогнули и с ужасом смотрели на меня.

– Да хранит тебя магия, Лиамарт, – усмехнулась я, приветствуя короля.

Мужчина сверкнул яркими синими глазами, зачесал назад длинные каштановые волосы и усмехнулся:

– Я рад видеть тебя, чародейка. Но что-то ты рано, Мелисса Аларад.

То, что давний знакомый не захотел отвечать мне официальным приветствием магов, немного сбило с толку. Не он ли в подобной манере оформлял мне утреннее письмо?

Но не это разозлило меня.

– Мелис Аларад, – поправила я короля. – Ты знаешь не хуже остальных, что я ненавижу полное имя.

– Знаю, потому так и говорю, – рассмеялся Лиамарт. – Не желаешь присоединиться? Водичка просто чудо. А вы что уставились?!

Последнее было адресовано служанкам, которые смотрели на меня с такой ненавистью, словно я прервала их на чем-то важном.

Одна из девушек подпрыгнула от испуга и выронила бутылочку с пахучим маслом в ванну.

– Вон! – вскричал король, взмахнув рукой и разбрызгивая пенную воду по мозаике. – И чтобы я вас тут больше не видел!

Служанки быстро поклонились и стремглав вылетели из купальни правителя. А Лиамарт лишь вздохнул, выудил из-под воды пузырек, встряхнул, дабы убедиться, что все вылилось, и откинул его в сторону.

– Ничего сделать нормально не могут, – пожаловался мне старый знакомый. – Присаживайся уже, Мелисса, разговор будет непростым.

– Мелис, – в который раз поправила я бывшего главу Конклава Чародеев и присела на появившийся из воздуха стул с высокой спинкой.

– Да хоть сама богиня Себиатр, мать Мира и Магии, – махнул рукой мужчина и одним движением отфильтровал воду от пахучего масла, последнее отправил в открытое окно. Судя по виду из него, находились мы в одной из башен. – Разговор от этого проще не станет.

– Говори, – я откинулась на спинку и закинула ногу на ногу, прекрасно зная, что с такого ракурса Лиамарту прекрасно видно мое бедро в разрезе юбки.

– А может, таки присоединишься? – усмехнулся правитель, ударяя ладонью по поверхности воды.

– В следующий раз, – я вернула улыбку человеку, который, уйдя из Конклава, отвоевал себе немалый кусок земли и основал свое королевство. А пойти на него войной никто из союза не решился, все же не так прост чародей с особым даром кукловода. – Не отвлекайся.

– Как скажешь, – вздохнул он и широко улыбнулся. – Пять дней назад мне доставили человека. Шпиона из империи Шатхел.

– Ты уверен, что он оттуда? – я напряглась.

Когда речь заходила о политике, мне всегда становилось не по себе. Не для ведения подобных разговоров я двадцать лет назад покинула Конклав, была в бегах около года, а потом еще год снимала с себя проклятие, которое изуродовало мне внешность.

Это сейчас я вновь выгляжу на двадцать пять лет, кожа гладкая, а волосы все на месте.

Когда я только явилась к Лиамарту, без страха на меня взглянуть было сложно. Но он помог мне, приютил и дал убежище на сотню лет. Вместе с придворным магом они сняли проклятие.

Это был не жест доброй воли от старого знакомого, мы заключили договор. Я должна была ему одно желание, как мифический джинн. И то, что он сейчас рассказывал, каким-то образом должно было коснуться Мелиссы Аларад.

– Уверен. Тефри смог залезть к нему в голову. Воспоминания перепутаны, и их так мало, словно кто-то специально почистил ему все. Четкими осталось всего несколько мыслей. Нам даже имени его узнать не удалось

Перейти на страницу:

Похожие книги