Читаем Окончательный приворот полностью

— А еще мне показалось интересным ваше видение про два варианта будущего, поэтому я предлагаю вам поучаствовать в устройстве личной жизни Дмитрия, — продолжил инквизитор. — Думаю, вам даже понравится искать ему жену, я видел, что он вам приглянулся.

Инквизитор довольно улыбался, поглядывая на ведьму, раздражение которой росло.

— Ну и мне нужны гарантии, что вы будете выполнять все условия нашего договора, поэтому мы скрепим его магически, — мужчина продолжал говорить, а ведьма все сильнее сжимала губы. — С этого времени ваша жизнь и жизнь Дмитрия будут связаны напрямую. Пока он живет и здравствует, у вас тоже все будет хорошо. Договор продлится до той поры, пока Дмитрий не осознает свой дар. Так что в ваших интересах ускорить этот процесс. Поводок договора я оставлю у себя.

— Вы в своем уме? Я простая ведьма, а не суперагент! — наконец взорвалась девушка. — Как я смогу ему помочь? Я сама толком ничего не знаю и себе помочь не в состоянии! А если ему на голову упадет кирпич, я просто сдохну?

Варе хотелось рвать и метать, она еле сдерживала желание наслать хорошую почесуху на невыносимого инквизитора. Но тот на удивление ничего не стал отвечать ведьме, просто достал из кармана красную ленту и повязал ее вокруг головы девушки. Лента тут же исчезла, как будто впиталась в волосы.

— Вот она вам поможет, ну и я, конечно, не останусь в стороне! Вы же понимаете, что сотрудничество с Инквизицией в моем лице поможет открыть многие двери, — инквизитор встал с лавки и протянул Варе руку. — А вот ссорится с такой конторой — чревато.

Девушка тут же сдулась, как воздушный шарик. Сейчас ее жизнь была на волоске, не время проявлять характер. Пока еще не время.

— Это то, что я подумала? — Варвара с удивлением трогала волосы, где только что была красная лента.

— Если вы подумали про разрешение на вмешательство в сознание обычных людей, то да, — инквизитор с раздражением смотрел на ошарашенную девушку и продолжал тянуть руку, — только помните, что оно ограниченное. И я спрошу про каждое ваше действие и решение.

Варя встала самостоятельно и, немного помедлив, протянула инквизитору руку. Он тут же закрутил на запястье девушки тонкую проволочку и начал громко произносить слова договора на древнем языке. Варя, как не посвященная в высшие ступени магии, не понимала ни слова, все превращалось в неразборчивый речитатив. С каждым словом инквизитора проволочка становилась объемней и основательней, пока не превратилась в широкий металлический браслет. “Как кандалы”, — девушка обреченно подняла руку, браслет матово засветился в лучах полуденного солнца.

— Ну вот, Варвара, договор заключен. Теперь вы официально сотрудница Инквизиции, — довольно проговорил мужчина. — Предлагаю не затягивать, и уже завтра пойти на собеседование к Крушиеву, он внезапно уволил своего секретаря.

Варя подняла взгляд на хитро улыбающегося инквизитора и натянула рукав платья пониже, чтобы спрятать ненавистный браслет.

Глава 3. Офис, полный ос

Через два дня в офисе компании «Теплый город» началось собеседование на должность секретаря. Среди двенадцати мужчин в очереди перед дверью директора сидела женщина лет сорока. Прямые русые волосы были подстрижены в аккуратное каре, густая челка доходила до линии бровей. Только ярко-зеленые глаза да алые туфли-лодочки на огромном каблуке выбивались из образа идеальной секретарши — серой мышки. Руководитель был занят, собеседование все не начиналось, кандидаты нервничали.

— Дорогая, вы невнимательно читали требования к кандидату? — один из соискателей, парень лет двадцати, уже минут тридцать лил на нее яд.

Женщина невозмутимо молчала. Наконец дверь открылась.

— В. Ясунько проходите.

Она поднялась, звонко цокая каблуками, прошла в кабинет и прикрыла дверь.

— Я в объявлении четко указал, что ищу секретаря мужчину, — Дмитрий Крушиев недовольно оглядывал фигуру в строгом темно-сером костюме.

— Что за сексизм, я прекрасный специалист, — женщина с достоинством прошла к столу директора и села на специально приготовленный стул, — у меня есть рекомендации.

Дмитрий вздохнул и недовольно проговорил:

— Показывайте.

— Они устные, от бабы Мани, — женщина закинула ногу на ногу, солнечный зайчик от алых туфель на миг ослепил мужчину.

— Ну, раз обещал исполнить просьбу ведьмы, то возьму вас с испытательным сроком. Только не рассчитывайте, что останетесь на этой должности, если окажетесь недостаточно квалифицированным специалистом, — Дмитрий недовольно отодвинул лист с анкетой на край стола. — Я надеюсь, пятнадцатилетний опыт секретаря в вашей анкете указан не для красного словца, и вы понимаете, какой объем работ вам предстоит? — директор хмуро рассматривал новую секретаршу. — Сейчас устраивайтесь на новом месте, познакомьтесь с моим расписанием и текущими проектами, через два часа я вас жду у себя.

Женщина кивнула, поднялась со стула и деловито спросила:

— Это все? Я могу приступать к своим обязанностям?

— Приступайте.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы