– Потеря Присциллы – удар, последствия которого я буду ощущать очень, очень долго, – наконец снова заговорила Татьяна, не сводя с меня пронзительного взгляда. – И надеюсь, ты понимаешь, как мы нуждаемся в вас и как высоко ценим тебя и других стражей. Мне известно, что иногда вы, дампиры, думаете, будто вас недооценивают. Это не так. Эти смерти оставили зияющую брешь в наших рядах, и теперь мы чувствуем себя менее защищенными. Уверена, ты понимаешь это.
Я кивнула, удивляясь тому, что Татьяна не обрушилась на меня с криками.
– Это огромная потеря, – сказала я, – которая является тем более ощутимой, поскольку стражей и так нередко не хватает – в особенности когда стригои объединяются в большие группы.
Татьяна явно была приятно удивлена тем, что я хоть в чем-то выразила с ней согласие.
– Я так и думала, что ты понимаешь. Тем не менее… – Она посмотрела на Адриана. – Тебе не следовало приводить ее сюда. Правила приличия должны неукоснительно соблюдаться.
– Извини, тетя Татьяна, – на удивление кротко отозвался Адриан. – Мне просто казалось, что Роза должна это увидеть.
– Ты будешь помалкивать об этом, договорились? – спросила меня Даниэлла. – Многие гости очень, очень консервативны в своих взглядах, им не понравится, если тайна ритуала выйдет наружу.
Какая тайна? Что они встречаются у костра, надев лучшие свои наряды и маски? Да, похоже, они хотят, чтобы об этом никто не знал.
– Никому не скажу ни слова, – заверила я.
– Хорошо, – сказала Татьяна. – А теперь тебе нужно уйти до того… Кто это? – Она бросила взгляд в сторону зала. – Кристиан Озера?
– Да, – дружно ответили мы с Адрианом.
– Он не получал приглашения! – воскликнула Даниэлла. – Это тоже твоя проделка?
– Ну, не столько проделка, сколько гениальное озарение, – поправил Адриан.
– Надеюсь, никто не догадается, пока он ведет себя хорошо. – Татьяна испустила вздох. – Я вижу, он воспользовался возможностью поговорить с Василисой.
– Это с ним не Лисса, – не подумав, брякнула я.
Лисса действительно повернулась к Кристиану спиной и разговаривала с кем-то другим, сквозь распахнутую дверь бросая на меня обеспокоенные взгляды.
– Кто же это? – удивилась Татьяна.
Дерьмо! Поначалу у меня мелькнула мысль солгать, присвоив подруге какую-нибудь королевскую фамилию. Некоторые семьи такие большие, что всех и не упомнишь. Однако…
– Это… ммм… Мия Ринальди, наш друг еще с Академии.
– Ринальди? По-моему, у нас есть служитель с такой фамилией.
Надо же! Она знает работающих на нее людей; придется в который раз пересмотреть свое мнение о ней.
– Служитель? – Даниэлла вперила в сына угрожающий взгляд. – Ну, о ком еще мне следует знать?
– Нет, больше никого. Будь у меня больше времени, я привел бы сюда и Эдди. Черт, может, даже малолетку.
Даниэлла была в шоке.
– Я не ослышалась? Ты сказал «малолетку»?
– Это всего лишь шутка, – поспешно вмешалась я, опасаясь того, что он может брякнуть в ответ, еще больше ухудшив ситуацию. – Мы так иногда называем одну свою подругу, Джил Мастрано.
Ни Татьяна, ни Даниэлла, похоже, не оценили юмора.
– Никто, кажется, не осознает, что они здесь чужие. – Даниэлла кивнула на Кристиана и Мию. – Хотя можно не сомневаться – пойдут слухи о том, что Роза подпортила нам церемонию.
– Теперь с этим уже ничего не поделаешь, – устало сказала Татьяна и добавила, обращаясь ко мне: – А сейчас уходи, и пусть все думают, что тебя как следует отчитали. Адриан, ты возвращаешься с нами и следишь за тем, чтобы твои личные гости не привлекали внимания. И никогда больше так не поступай.
– Не буду, – почти убедительно ответил он.
По дороге в зал Татьяна обернулась и бросила мне через плечо:
– Не забывай того, что видела здесь. Мы действительно дорожим своими стражами.
Ее слова вызвали во мне всплеск гордости. Я провожала уходящих дам задумчивым взглядом. Противно, что все в зале думают, будто мне хорошенько всыпали, но на самом деле мне еще повезло – все могло ведь обернуться гораздо хуже. Сняв маску – скрываться было больше нечего, – я поднялась по лестнице и вышла наружу.
Не успела я сделать несколько шагов, как передо мной возникла темная фигура. Поглощенная собственными мыслями, от неожиданности я подскочила чуть не на десять футов.
– Майкл! – воскликнула я. – Ты напугал меня до полусмерти. Что ты здесь делаешь?
– Вообще-то я искал тебя. – Он заметно нервничал. – Ходил рядом с твоим домом, но тебя так и не встретил.
– Да, я была на Маскараде Проклятых.
Он непонимающе смотрел на меня.
– Неважно. Что случилось?
– Думаю, у нас есть шанс.
– Какой шанс?
– Кажется, ты сегодня пыталась увидеться с Дмитрием?
– Да. Хотя от моих попыток тут мало что зависит. Он сам не хочет меня видеть, и армия стражей тут ни при чем.
Майкл переминался с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам, словно был не в себе.
– Поэтому я тебя и искал.
– Извини, но я что-то не въезжаю.
К тому же от вина разболелась голова.
Майкл сделал глубокий вдох.
– Думаю, я смогу тайком провести тебя к нему.