Читаем Оковы крови (СИ) полностью

— Как ты можешь так поступать? — снова с укором произнес Фредерик. — Я то думал, ты станешь более благодарным судьбе за то, что у тебя наконец-то появился второй шанс, а ты… Ты сейчас все просто рушишь собственными же руками!

Винсент развернулся к высокому окну, за которым уже стояла глухая ночь и только изредка где-то покрикивала какая-то беспокойная птица. В этот же момент в начищенном до блеска подсвечнике одна из свечей начала слабо потрескивать. В наступившей тишине кабинета любой шорох мог бы быть теперь отчетливо слышен.

— Тебе не понять… — уставшим голосом начал объяснять Винсент. — Я устал. С тех пор как ты ее сюда привел мне все сложнее и сложнее сконцентрироваться на моей работе. Каждый раз, когда я вижу ее, я вспоминаю Еву. Думаю, как сложилась бы наша жизнь, если бы мы в тот день смогли встретиться. Вдобавок я все еще задаю себе один и тот же вопрос: почему она все-таки не пришла? Я устал от этой бесконечной драмы в моей голове и просто хочу, чтобы все это поскорее закончилось.

— Я тоже не знаю, что тогда произошло, но теперь у нас есть возможность узнать. Почему тогда ты сдаешься именно сейчас, даже не попытавшись?

— Довольно об этом, — отрезал Винсент, — нам нужно готовиться к предстоящему балу.

После этого разговора настроение Фредерика стало еще более поникшим. Он не знал, как ему стоит поступить. Ослушаться своего старшего брата и спасти Рей? Тогда этим он может причинить ему лишь еще больше боли. Или же пустить все на самотек? Но он уже успел привязаться к этой человеческой девушке, тем более, что он до сих пор твердо уверен, что ее кровь еще может им пригодиться.

***

Девушки, напомаженные и румяные, одна за другой начали выходить из своих комнат. Одними из последних покинули свою Рей и Клеманс. Соседка Рей как ни странно сегодня вела себя тихо чем обычно. Если она раньше хоть что-то говорила, то сегодня она находилась в полном молчании.

— Клеманс? — тихо позвала ее Рей. — Что с тобой? Ты сегодня какая то уж слишком тихая.

— Я просто… — тихо проговорила девушка, сжимая пальцами ткань своей пышной юбки. — …очень нервничаю.

— Не стоит так нервничать, — улыбнулась Рей, пытаясь подбодрить девушку. — Этот будет всего лишь обычная вечеринка. Я уверенна, что ничем не отличается.

Однако, когда они вошли в парадный зал, то обомлели настолько, что у Рей даже на секундочку открылся рот. Большой и просторный зал был наполнен ярким светом. Запахи еды и духов вперемешку тут же ударили в нос вошедшим девушкам. В одном углу даже восседали музыканты. Рей не очень хорошо разбиралась в музыке, но она отчетливо могла уловить на слух скрипку и еще какие-то струнные инструменты. Девушка не могла разобрать вампиры это были или люди. Место где они сидели находилось на некотором отдалении от присутствующих.

В зале стоял длинный стол с едой и это уже и правда походило на какой-то бал-банкет. Однако приглашенные девушки, к приходу Рей и Клеманс, уже успели разбрестись по залу. Многие из них стояли очень близко к вампирам. Многие из девушек улыбались, а некоторые даже смеялись. Это все показалось Рей странным, однако вида она не подала, чтобы зря не пугать Клеманс. «Очень странно, — думала в этот момент Рей, — чему они все так рады? Что-то здесь явно не так. А может они просто отчаянно желают отвлечься от всех тех ужасных вещей, которые произошли с нами, а я все просто выдумываю?»

Еще Рей обратила внимание, что среди знакомых были и незнакомые вампиры. Видимо это и были те самые важные гости. Среди них было и немало тех, чьи волосы уже успела тронуть седина.

Неожиданно сквозь звуки музыки Рей отчетливо услышала, как ночная тишина разразилась шумом мотора. Тем не менее она до последнего отказывалась в это верить: «С самого начала, как мы здесь оказались, здесь не было ни одного намека на цивилизацию. Как тогда здесь мог оказаться чей-то байк? Видимо я тоже перенервничала, как и Клеманс». Но не успела она так подумать, как тут же снова услышала рев мотора, а потом еще и еще. Теперь сомнений не оставалось: здесь и правда могла ужиться современность наряду вместе с многовековой древностью.

Глава 18. Новая возможность

Полвека назад…

— Ева, скорее беги отсюда!

Кто-то забарабанил в дверь, в то время как снаружи все еще продолжались слышаться крики односельчан.

— Что случилось? — не на шутку перепугалась девушка, открывая дверь.

— Это «проклятые»! Они пришли убить всех нас!

Ева обернулась на лежащую на кровати в глубине комнаты мать.

— Поможете мне донести ее? Я одна не смогу поднять, — попросила она этого мужчину, что решился предупредить ее об опасности.

— Нет, Ева, прости. У меня у самого семья! — крикнул он на последок и присоединился к бегущим людям снаружи.

Девушке ничего другого не оставалось, как закрыть за ним дверь и крепко-накрепко подпереть ее с помощью стола. Через некоторое время шум и крики полностью стихли. Она уж было решила, что все «они» ушли, но именно в этот самый момент за входной дверью слышится уже знакомый ей голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы