Читаем Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП) полностью

- Я старалась не впутывать Карсона почти ни во что, - признаюсь я. - У него не самый блестящий послужной список по хранению секретов.

- И он лапал тебя во время операции, - говорит она, скривив губы.

- О, и это тоже.

Ее улыбка успокаивает меня. С тех пор как она с Колтоном, в Сэди появилась новая игривая сторона, о существовании которой я и не подозревала. Мне это нравится.

- Сначала я должна сказать Куинну, - говорю я, потирая лоб, чувствуя нехватку сна.

Она закрывает ноутбук и поворачивается ко мне.

- У нас есть пять часов. Времени предостаточно.

Пять часов. Время, которое я дала Альфе, чтобы набраться мужества и встретиться со мной лично. Сомневаюсь, что он будет придерживаться моих правил, чтобы увидеться наедине. Но, с другой стороны, я не собиралась идти в одиночку.

Я бросаю взгляд на свою сумку. Если бы Сэди знала всю правду, ее лекция была бы совсем другой и гораздо более жесткой.

Взгляни в лицо своему страху. Атакуй нападающего.

Я не только смотрю в лицо своим страхам, я принимаю их. В моей холщовой сумке запасной пистолет Куинна, запечатанный в пакет для улик. Пришлось надеть перчатки, чтобы вытащить его из-под его комода.

Неважно, что мы решим, но когда я увижу Альфу, когда я буду достаточно близко, чтобы заглянуть ему в глаза... это закончится.


***


Гул верхнего света звучит слишком громко, а флуоресцентное свечение слишком яркое. Боль давит на мои глаза по нарастающей, заставляя меня отвести взгляд от жертвы. Я срываю латексные перчатки и бросаю их в мусорное ведро.

Сэди замечает мою вспышку ярости и обходит стол для вскрытия.

- Нужен перерыв? - предлагает она.

- Я в порядке, - я потираю шею сзади, пытаясь размять затекшие мышцы. - В любом случае, записывать особо нечего. Пуля в голову. Мертв.

Глядя на одного из моих похитителей, на его бледную и безжизненную кожу, я удивляюсь, почему я так сильно их боялась. Ха. Думаю, это легко говорить теперь, когда они мертвы. Лишенные всей той мерзости, которая делала их угрозой жизни.

- И все же чай тебе не помешает, - ее искренняя улыбка немного уменьшает мое беспокойство. Она не отходила от меня с тех пор, как команда доставила тела.

Я сажусь и закидываю ноги на тележку с инструментами.

- Если ты предлагаешь, я не буду жаловаться.

Черты ее лица на секунду напрягаются, она бросает взгляд на входную дверь.

- Карсон здесь, - уверяю я ее. - Кроме того, ответа так и не последовало. Никакой активности со стороны Кинга или Альфы. - Если Альфа рассчитывает, что я приду к нему... у него нет причин приходить ко мне самому. Зачем рисковать сейчас?

Меньше пяти часов…

- Тогда я скоро вернусь.

Я смотрю, как она проходит через двери в главное здание. Мне следовало спросить Карсона, не нужно ли ему что-нибудь. Черт. Я так старалась притвориться, что его нет рядом, что полностью блокировала его присутствие.

Когда я встаю и потягиваюсь, снаружи лаборатории раздается грохот. Я направляюсь к внешнему коридору - туда, где находится Карсон. Двойные двери распахиваются, и я останавливаюсь на полпути.

Глава 14

Обнаружение

Куинн


Колтон Рид обнаружился на главном уровне «Логова», занимая один из барных стульев. В той же черной рубашке, в которой он всегда щеголяет в клубе. Став владельцем «Логова» после смерти брата, он, по-видимому, не изменил своему стилю. Когда я подхожу, он приветственно поднимает рюмку.

- Мне нужен ордер на просмотр записей с твоих камер наблюдения?

Он ставит стакан и кивает в сторону винтовой лестницы.

- Я думал, за записями ты пошлешь ко мне своего протеже. Как в прошлый раз.

Три часа ночи и Рид - не лучшее сочетание. Я уже чувствую, что раздражен.

- С кем нужно связаться, чтобы выпить кофе в этом заведении?

Поднимаясь по лестнице, мы проходим мимо миниатюрной девушки, облаченную в костюм из лакированной кожи.

- Оникс, - обращается к ней Рид. - Не могла бы ты принести злобному детективу кофе, пожалуйста? - Он оглядывается на меня: - Черный, я полагаю?

Я киваю, и девушка, подмигнув мне, уходит.

- Наверное, быть боссом имеет свои преимущества, - говорю я, поднимаясь с ним на второй этаж.

Он достает из кармана связку ключей.

- Ты лучший в дурацких каламбурах, Куинн, - он открывает дверь в свой кабинет и заходит внутрь. - Это я должен быть в отвратительном настроении. Перестрелки не очень хорошо сказываются на бизнесе.

Я закрываю дверь, отгораживаясь от хаоса. Никогда не скрывал тот факт, что Рид ужасно меня раздражает. Черт, когда-то он был моим главным подозреваемым в деле о серийном убийце. Но его недавние усилия были бескорыстными. Он заботится о Сэди, но это не значит, что он должен пожертвовать своим клубом, чтобы помочь Эйвери. За это я опускаю его на ступеньку ниже.

- У тебя единственное в городе заведение для извращенцев, - говорю я, придвигая стул к столу. - Ты переживешь это.

Его беззвучный смех… достаточное признание моего завуалированного комплимента. Когда оглядываюсь вокруг, осматривая его офис, я признаю, что это, вероятно, очень прибыльный бизнес. Интересно, сколько он зарабатывает.

- Ты видел стрелявшего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Отдаленные последствия. Том 1
Отдаленные последствия. Том 1

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачей – одно из них?

Александра Маринина

Детективы