Читаем Оковы прошлого полностью

— Чем она тебе так не нравится?

— Да ничем. Вонзила в него свои коготки и радуется.

—Лучше пусть Альбан будет с ней, а не меняет женщин, как раньше, — заметил Коляʹ. — Если он сейчас не женится, то останется холостяком, а я ему этого не желаю. Ладно, оставляю вас наедине. Мне нужно разобраться с документами.

Коляʹ самостоятельно вел бухгалтерию магазина, но при случае с удовольствием консультировал клиентов. Помахав дамам, он направился к двери, скрытой за пурпурной бархатной занавесью.

— К нашему счастью, — шепотом сообщила Малори, — мы пользуемся услугами одной бухгалтерской фирмы…

То, с какой снисходительностью и нежностью она об этом говорила, было лишним доказательством ее любви к мужу.

— Идем наверх, — предложила она Софи, — и что-нибудь тебе подберем.

На втором этаже были вывешены наряды: одни — на ивовых манекенах, другие — на украшенных стразами цепочках. На трех одноногих круглых столиках 1900 года царственно возлежали сумочка, пояс и пара туфель-«лодочек». Каждая вещь, освещенная лампой направленного действия, казалась необыкновенной.

— Это тебе подойдет, — решила Малори.

Она сняла с плечиков ансамбль нежно-розового оттенка, невесомый и полупрозрачный. Софи с выражением сомнения на лице вошла в примерочную, похожую на английскую гостиную в миниатюре. Через три минуты она вышла к Малори, и та удовлетворенно улыбнулась.

— Нет надобности искать что-то еще, верно?

Софи вдоволь покружилась перед большим наклонным зеркалом на ножках, любуясь собой.

— Нужно приходить к тебе почаще!

— Как скажешь.

— А цена?

— Умеренная.

— Что ж, прекрасно. И Жиль будет доволен!

Новый наряд был настолько ей к лицу, что Софи больше не боялась завтрашнего ужина. Она покрасовалась в обновке еще немного, потом переоделась и спустилась к Малори на первый этаж.

— Я искренне беспокоюсь об Альбане, — сказала она, протягивая невестке банковскую карточку. — Похоронить себя в глуши с этой дурацкой переводчицей! Да он не заметит, как постареет!

— Ты ее просто ненавидишь, я права?

— «Ненавидишь» — слишком громко сказано, — ответила Софи. — Но ведь это она уговорила Альбана уехать из Парижа, чтобы поскорее прибрать его к рукам! Разве он сможет найти там работу? Кроме того, он потеряет связь со своими друзьями. Ты сама знаешь, как это бывает: они приезжают навестить тебя, но все реже и реже, а потом — никого! Альбан будет мучиться, он не сможет жить, не видя никого, кроме своей Дульсинеи!

Малори на мгновение задумалась, потом пожала плечами.

— По-моему, ты ошибаешься. Альбан не любит скучать, но все же он не из тех, кому надо, чтобы вокруг них вертелась масса народа. Самое важное для него сейчас — смириться с тем, что он больше не будет летать.

— Чепуха!

— Любовь — лучшее утешение, разве не так?

Софи не имела желания слушать все эти сладкие бредни на тему любви. Малори — шикарная женщина, непререкаемый авторитет в вопросах моды, приятная во всех отношениях невестка, но она смотрит на мир сквозь розовые очки! Она любит Коляʹ и очень счастлива, обожает свой бутик и клиентов. В общем, всегда всем довольна.

— Послушай, есть еще одна вещь, которая меня беспокоит. Альбан хочет восстановить виллу, готов потратить на это все свои сбережения. Жиля это тревожит. После смерти Жо у нас будут проблемы, если уже сейчас не решить, кто и сколько должен потратить на ремонт.

— Что до нас с Коляʹ, то мы оплатили достаточно счетов за содержание виллы, так что в остальном можете на нас не рассчитывать.

— В том-то и дело! Нужно решить этот вопрос раз и навсегда!

Софи часто вспоминала их разговор недельной давности и пришла к выводу, что вторжение Валентины в их семью может быть опасным. Ведь эта женщина, стремясь обеспечить себе комфортное существование, может заставить Альбана потратить на дом кучу денег! И новшествами будет пользоваться она одна, ведь остальные члены семьи бывают на вилле «наездом». И если, к всеобщему несчастью, однажды Валентина станет мадам Альбан Эсперандье, какие требования она предъявит при разделе наследства? Если доли у братьев будут разные, неприятностей не избежать. И все из-за глупой прихоти Альбана, который позволяет этой наглой девице водить себя за нос! Господи, да она до сих пор глазам своим не верит: Альбан — и вдруг примерный семьянин?

Малори как раз укладывала покупку в симпатичный полотняный мешочек с названием бутика — «Я, ты и наш бутик». Естественно, они не пользовались пластиком: Малори полагала, что это вульгарно и неэкологично.

— Я сделала тебе скидку, — сообщила она, возвращая Софи кредитку.

— Спасибо.

Хотя их коммерческое предприятие процветало, Малори и Коляʹ в золоте не купались. Аренда двухэтажного помещения на улице де Ренн, в центре квартала Сен-Жермен-де-Пре, стоила очень дорого. А жили они как двадцатилетние — тратили деньги направо и налево, не задумываясь о будущем. «Не всем же в семье быть занудами! Нужны и чудаки», — говорил о них Жиль, который всегда снисходительно относился к затеям младшего брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература