Когда камердинер забрал его «Mercedes», мы подошли к «Энджелу», маленькому итальянскому заведению, которое так любили мама и Адам. Обычно это не входило в ценовой диапазон мамы, поэтому она получила его только тогда, когда Адам приехал в гости.
Мы всегда приходили, когда он был в городе. Название было горько-сладким напоминанием в первые несколько лет после его открытия, но в конце концов я перешел на этот срок. Ресторан мог похвастаться одними из самых аутентичных итальянских блюд в городе, и это кое-что говорило о Чикаго.
Входя в парадные двери, я всегда чувствовала, что меня переносят в Неаполь, не то, чтобы я когда-либо была, но я могла
Что отличало ту ночь от всех других ночей, так это человека, который вошел, когда моя мама назвала наше имя хозяйке.
— Ангел, — прошептал Маттео, наклоняясь и оставляя быстрый поцелуй на моих губах, а его рука взяла меня за локоть. Я запнулась, в шоке глядя на него.
Потому что, милостивый государь, пожалуйста, скажи мне, что он только что не поцеловал меня на глазах у моей семьи.
Быстрый взгляд на раскрасневшееся лицо моего отца подтвердил, что это действительно так.
— Э-э, что ты здесь делаешь? — спросила я, отступая от него и надеясь, что он ослабит хватку на моем локте.
Нет такой удачи.
— Я увидел бронирование и подумал, что должен представиться еще раз. Я давно не видел твоих родителей, — сказал он с вежливой, джентльменской улыбкой на лице.
— Как ты узнал, что у нас здесь забронирован номер? — Я прошептала.
Его преследование действительно не знало границ.
— Это один из моих ресторанов. — Он пожал плечами, потому что владение рестораном было лишь второстепенной деталью в большом списке вещей, которыми владела семья Белланди.
— Конечно, — фыркнул папа, вторя моим чувствам.
— Я не верю, что мы встретились, — подошел Адам, протягивая Маттео руку для рукопожатия. Его лицо было жестким, окаменевшим. Хотя дядя Адам никогда не встречался с Маттео, я знала, что он точно знает, кто он такой. Мой дядя сделал меня своим бизнесом, и он никак не мог не следить за парнем, который меня трахнул.
— Маттео Белланди. Вы, должно быть, дядя Айвори Адам. — Маттео взял его за руку, и это было незаметно, но очевидно, что между двумя мужчинами шла борьба за господство, когда они смотрели друг на друга сверху вниз.
— Я не знал, что вы двое теперь вместе, — сказал Адам с гримасой.
— Мы не… — начала я, но тут же осекся, когда рука Маттео сжала мой локоть.
— Он довольно новый, — улыбнулся Маттео. — Но я узнаю настоящую сделку, когда она у меня есть.
— Ты не в первый раз, — пробормотал мой отец, стиснув зубы. Глаза моей мамы были широко раскрыты, она смотрела туда, где Адам стоял лицом к лицу с Маттео. Она, казалось, знала, что было что-то отличное от обычной защиты моего дяди, когда я беспокоилась, что-то совсем
Никто не противостоял Адаму.
Чтобы Маттео мог и продолжал улыбаться, делая это, ну, это было безумием для моей матери. Я видела, как шестеренки крутятся в ее голове, размышляя обо всех слухах, которые окружали семью Белланди.
— Дорогая, ты не сказала мне, что встречаешься с кем-то, — сказала она наконец, натянутая улыбка изогнула ее губы.
— Это ново, как сказал Маттео. Не думал, что будет умно тебя всех возбудить, — солгала я, потому что на самом деле я никогда не собиралась говорить родителям, что встречаюсь с Маттео.
Мой отец фыркнул на мой выбор слов, зная, что чертовски хорошо взволнованный был эвфемизмом для взбешенного.
Это так называли, когда кто-то вторгался в твою жизнь, и ты не мог убежать?
Мои родители были бы так горды, если бы знали.
— Ваш стол готов, мистер Белланди, — вставила хозяйка, вежливость отразилась на каждой черте ее лица. Я подумала, не спал ли с ней и Маттео, но на ее лице не было и следа фамильярности или ревности, когда ее глаза встретились с моими. Если да, то он заранее позаботился о том, чтобы она знала счет и могла вести себя профессионально перед лицом семьи его подруги.
Независимо от того, как я относилась к временному характеру Маттео в моей жизни, я ценила осторожность ради моей семьи. Им не понравилось бы, если бы им втирали в лицо достижения моего бойфренда.
Особенно с моей историей с Маттео.
— Идите вперед, мисс Фавр, — махнул Маттео, и это было ужасающее осознание того, что он не только зашел, но и намеревался остаться на ужин.
— Маттео, — прошептала я, привлекая его внимание, пока он вел меня за хозяйкой. — Сейчас неподходящее время. Ты не можешь просто так поужинать с моей семьей, особенно в тех редких случаях, когда я вижу своего дядю.
— Ах, так ты собиралась пригласить меня встретиться с ним в другой день во время его визита? — спросил он, подводя меня к одному концу стола. Он усадил меня на сиденье справа от головы, плавно опустившись в кресло одним концом. Это само по себе сделало заявление.