Читаем Окрыляющая (СИ) полностью

— Теперь уже не сможет. Такие крылья надо ещё подчинить. Мало приятного, когда крыло вдруг перестаёт тебе повиноваться, а ты как раз летишь над горными вершинами или сцепился с кем-нибудь в драке, — скривился Дарк. — А подчинение занимает время. Слишком много времени. Это с Окрыляющей крылья родные, свои. А там — в лучшем случае ворованные… Тот же Фьёрд со своими двумя жёнами на крыло встал года через три. И то, то и дело падал, пока всё не вошло в равновесие. Это теперь он чешую начистил, скотина. А я взлетел через час после обряда Единения вместе со своей женой. И то только потому, что раньше нас никто не отпустил бы.

— А что это за Единение такое? Свадьба?

— Не. Свадьба — это отдельно. Иногда позже, иногда раньше. Единение — это обмен кровью. Обряд такой. В общем-то, довольно простой.

— Как у вас всё сложно.

— Да уж не так как у людей, это да, — с долей простодушного самодовольства проговорил дракон. — Теперь-то вы понимаете, что значит для Лео Окрыляющая? Это отцовское место в Круге Совета, выигранный поединок с врагом, уважение соплеменников. Что вас там беспокоит? Девушка романтична? Так Лео ей будет всю жизнь о любви рассказывать, если ей это надо!

— А любить он её будет? — помертвевшим голосом спросила я.

— А зачем? — удивился Дарк. — По своему опыту скажу, любовь так мозги туманит, что ой-ой-ой. Путь она его любит, этого довольно. А он даст ей всё, чего она захочет. Лео принципиальный очень. Его жена будет счастлива в любом случае. Никаких проколов наш Ледяной дракон не допустит. Уж вы мне поверьте, я знаю брата как никто. Нужна ей любовь, значит, он сделает так, что в его любви ей сомневаться не придётся. Понимаете? Он…

— Понимаю! — перебила я, не в силах больше слушать этот простодушный до цинизма монолог. — Я… Как вы там выразились? Отпущу её с ним. Но с одним условием. Точнее, с двумя.

— Да всё что угодно, — заулыбался Дарк. Но теперь его улыбка показалась мне почти отвратительной.

— О нашем разговоре до вашего отъезда Лео узнать не должен. Пусть будет ему сюрприз. Это первое условие. И второе. Вы уедете сегодня же. Сейчас. Оба.

— А Окрыляющая с нами? — уточнил дракон.

— Она поедет позже. Но вы можете провести свой обряд. Вы же сказали, что он простой?

— Простой.

— Сколько времени займёт?

— Пару минут, — хмыкнул Дарк. — Всего-то вены распороть да кровь смешать. Слова нужные и я скажу. Но вы мне ручаетесь, что с Окрыляющей ничего плохого не случится?

— Насколько это будет в моей власти, я клянусь беречь её от всех невзгод, — опустила веки я.

— Тогда договорились. Так даже лучше. Нечего ей делать в долине, пока Лео с Фьёрдом разбирается.

— Именно, — ровным тоном отозвалась я и встала.

В груди набухал ледяной комок. Долг перед семьёй — это я понимала. Как и необходимость занять место своих предков и продолжить их дело. «Мы в ответе за тех, кого приручили. Возможно, я тоже пошла бы на многое, чтобы защитить своих людей от власти такого, как Фьёрд. Смогла бы я врать кому-то всю оставшуюся жизнь ради этого? Не знаю… Но Лео я от этой необходимости избавлю. Лжи между нами не будет. Как и любви. Любовь я оставлю себе. А он пусть довольствуется крыльями…»

— Собирайтесь, шевалье Дарк. Я прикажу седлать лошадей.

— Вы не пожалеете! — горячо ударил себя в грудь он. — Дружба с драконами дорогого стоит.

Я не стала отвечать и быстро вышла из комнаты. Ещё только не хватало, чтобы проклятый дракон заметил слёзы на моих щеках. Этого удовольствия ему не видать!

ГЛАВА 53

Отдав по пути несколько распоряжений, я пошла вниз. Забыв про осеннюю прохладу, вышла во двор замка прямо в платье. Ветер радостно рванул лёгкую ткань юбки, смешал локоны, выпущенные из высокой причёски умелой мастерицей. Глаза жгли непролитые слёзы, а в груди застрял ледяной комок.

— Аниселла? — ко мне подбежал удивлённый Энрико. — Что ты тут делаешь? Почему без накидки?

— Всё хорошо, братец, — через силу улыбнулась я. — Это ненадолго. Я только провожу гостей.

— Гостей? Каких гостей? — только и успел спросить Энрико, как в дверях, на ходу застёгивая подбитую мехом куртку, появился Розье.

— Ани… — заметив служителя, дракон осёкся и поклонился, — Ваша светлость. Мне передали, что вы хотите, чтобы я вышел. Что-то случилось?

— Да, — холодно кивнула я. — Ваш брат уезжает.

— Что? Почему? Если из-за стычки с вашим служителем, то вы же сами…

— И вы уезжаете вместе с ним, — я завершила фразу, глядя поверх плеча дракона. — Вот, кстати, и он сам.

Радостный Дарк выскочил из замка едва не вприпрыжку, хлопнул по спине ошалевшего от новостей старшего брата и поклонился мне.

— Рад был познакомиться, ваша светлость. Быстро у вас всё. А где же наш прелестный ключ к небу?

— Немного терпения, шевалье Дарк, — холодно проговорила я и повернулась к Розье. Надо отдать ему должное, он соображал куда быстрее младшего брата. Настороженно переводил взгляд с меня на Энрико, а потом снова на меня.

— Что случилось, Аниселла?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже