Читаем Ола и Отто 2 полностью

— Не стоит обижать горожан недостойными дипломированного мага выходками, — нравоучительно сказал Отто.

— Я еще не дипломированный, — буркнула я, сделав в памяти заметку выяснить про таинственные занавески.

Неделя прошла спокойно. Каждое утро мы завтракали в «Самом лучшем», знакомясь с горожанами и набирая заказы. После была пятиминутка у мастера Фила, во время которой он повторял свои предостережения относительно нашего образа жизни и делился воспоминаниями молодости, а потом мы работали, работали и еще раз работали. Местный кузнец и его подмастерья были загружены изготовлениями наших заготовок, и Отто не ленился пару раз в день забежать проконтролировать их качество, пугая мастеровой люд до икоты своими придирками.

В воскресенье я решила устроить себе день имени кровати. Вечером убедительно попросив Отто не будить меня даже в случае конца света и приезда короля в эту глушь, что было равноценными событиями, я завернулась в одеяло и сладко заснула.

Мои прекрасный, упоительный, сладостный сон, в котором я выиграла главный приз на розыгрыше Хьюдорской кондитерской фабрики — тонну шоколада и огромную повозку различный конфет и только-только приступила к их дегустации, был грубо прерван взрывом смеха. Я зарылась глубже в одеяло, намереваясь досмотреть сон, но шоколад уже успел растаять, а конфеты испариться. И мне начало сниться какое-то чудовище.

Я вскочила с кровати в ужасающе злобном настроении. Отто же знает, что я сплю! Я выскочила в гостиную с четким желанием порвать на мелкие кусочки тех, кто так нагло прервал мой сладкий сон. Я распахнула двери и в глаза ударил яркий свет — в моей комнате окна были занавешены. Прежде чем я зажмурилась, я успела увидеть три фигуры, сидящие за столом.

— Сволочи! Почему вы не даете мне поспать? — заорала я.

— За что ты мне по утрам нравишься, милая, так это за любезность, — ласково сказал голос, вне сомнения принадлежащий Ирге.

Я приоткрыла один глаз, поморгала и уставилась на троицу за столом.

Отто, аккуратно причесанный, выстругивал ножом себе новую ложку. Рядом сидел Ирга, как всегда, элегантный и довольный жизнью. По правую руку от некроманта сидел удивительно упитанный парень, с хрустом объедавший жареную куриную ножку.

— Здравствуй, — сказал толстяк, проглотив кусок.

— Привет, — ответила я, мучительно размышляя, как я выгляжу для приема гостя — очень плохо или просто ужасно? Непричесанные после сна волосы, неумытая, в старой длинной рубашке, прорехи в которой мне все было недосуг зашить. Да уж, красавица! — Извините, я сейчас.

Я спряталась в свою комнату, раздвинула шторы и вздохнула. Почему именно я попадаю в такие ситуации? Если надо произвести первое впечатление, тут уж мне равных нет, это точно!

В дверь постучали. Я не хотела признаваться себе, как я соскучилась по этому аккуратному дробному стуку, поэтому буркнула, плюхаясь на кровать:

— Входи уж.

— Фыр-фыр-фыр, в каком ты настроении утреннем! — Ирга присел рядом, нежно меня обнял и поцеловал в макушку. — Хочешь, я тебе подарю новую ночную рубашку?

Прекрасно! Значит, он еще и рассмотрел мою одежду!

— Не надо, в старой лучше спится, мягче.

— Нужно вообще бросать эту привычку — спать в одежде, — сказал некромант, щекоча мне за ухом. — Нужно заводить новую привычку — спать со мной.

— Ты надолго к нам? — обрадовалась я.

— Увы, увы, только с инспекцией захоронений, — сказал Ирга, лукаво улыбаясь, — а у вас их много.

Я радостно взвизгнула и повисла у возлюбленного на шее.

— Как это тебе удалось?

— Очень просто. В связи с участившимися случаями нападений Лунной нежити некромантам было поручено проверить все кладбища на периферии — вдруг где-то обнаружатся следы деятельности неизвестных нам поднимателей трупов. Ну, а получить направление именно сюда мне не составило никакого труда.

— Кого это ты с собой привез?

— Целителя!

— Ого! — сказала я, быстро приводя себя в порядок и стараясь не замечать плотоядных взглядов, которые бросал на меня Ирга. — Целитель это очень хорошо, он здесь нужен.

— Он собирался поселиться с вами, вот только дверь соседней комнаты придется отремонтировать. Что с ней случилось? — спросил некромант.

Я заметила смешинку в его глазах, поэтому отвечать не спешила.

— А что вам Отто рассказал?

— Ничего особенного сказал, что это ты как-то бушевала.

— Я-а? Да я бы не смогла так эту дверь изувечить! У меня бы силы не хватило! — возмутилась я.

Ирга смотрел на меня и улыбался.

— Это все Отто меня подначивал, подначивал, а потом ему же пришлось дверь ломать, — наябедничав, я почувствовала себя лучше.

— Пойдем, — сказал некромант, — мы вам завтрак привезли. А дверь мы отремонтируем. Плотника вызовем да и все.

— Мы собирались его вызвать, — призналась я, — но все некогда было.

Перейти на страницу:

Похожие книги