Читаем Ола и Отто 3 полностью

- Самое главное я уже услышала, - сказала я. Теперь мне стало более понятным поведение Ирги, стоило только вспомнить, как я бесилась, когда подумала, что он мне изменяет. А тут во всеуслышанье объявили, что я с кем-то ночь провела, а потом он сам увидел, как я целуюсь с Живко. Вот только ты упустил, что ночь эта была в карете, ехавшей по холодному лесу и жалась я к орку исключительно в поисках тепла, а поцелуем я просто отдавала плату за то, что орочьи мощные собаки вытащили нашу карету из грязи, в которой она намертво застряла.

А если я ему все объясню? Или его ненависть к Живко уже настолько сильна, что некромант не поверит мне? А ведь еще надо объяснить, что Отто неудачно пошутил на счет женитьбы на мне.

Томна заглядывала мне в лицо и ждала продолжения пикантной истории. Наши отношения с Иргой так долго были безоблачными и расстались мы настолько неожиданно для общественности, что принесшему свежие сплетни будет долго обеспечено пристальное внимание.

- Ола, ну что у вас там? Я же твоя подруга, ты мне можешь довериться.

- У нас с Иргой перерыв в отношениях, - сказала я, чтобы хоть что-то рассказать. - Просто для осмысления того, что было, чтобы сделать еще лучше.

Томне объяснение не понравилось, она смотрела на меня с таким ожиданием, с такой надеждой на пикантные новости, что я с трудом подавила желание рассказать ей все подробности. То-то бы она порадовалась.

- Мне нечего тебе больше сказать, - сообщила я с любезной улыбкой. - Извини, но я устала.

Подруга намек поняла и попрощалась. А я осталась дожидаться Отто с новостями.

Полугном вернулся домой ближе к полуночи с таким лицом, будто он только что похоронил любимую кошку.

- Я только что от дяди, - сказал он трагичным голосом. - Мой отец действительно решил меня женить.

- Зачем? - спросила я.

- Он подумал, что это будет хорошо. Я уже самостоятельный, у меня свое дело, самое время задуматься о семье. Папа заботится обо мне, - простонал Отто.

- Так откажись, - посоветовала я.

- У нас такое не принято, - буркнул полугном. - Родителей надо слушаться. Тем более, я никак не могу придумать аргументы, чтобы обосновано доказать отцу, что он ошибается и лучше предоставить мне самому решать.

- Ну твой же отец женился по собственному желанию, - напомнила я. - Тем более, наперекор родне, на человеческой женщине.

- Мой отец не был старшим сыном, - сказал Отто, кладя голову на скрещенные руки. - Быть старшим сыном - это большая ответственность. Я должен подать пример младшим.

- На ком он женить-то тебя задумал? - спросила я.

- На тебе, - глухо ответил Отто.

Я поковырялась в ухе и переспросила:

- На ком?

- На тебе, - повторил полугном, не поднимая головы.

- Так чего же ты переживаешь? - спросила я. - Я откажусь и дело с концом.

- Ты не знаешь, как мой папа умеет убеждать, - пробормотал Отто, - и на какие меры он может пойти. Он считает, что для нас это будет большое счастье. Мы давно вместе, у нас общее дело, к тому же ты свободна. Я уверен, что он уже начал переговоры с твоими родителями.

- О, - простонала я. - О-о-о…

Моей маме, мечтающей выдать меня замуж - исключительно ради моего же блага - предложение Отторна очень понравится.

- Поэтому, - сказал Отто, - нам нужно придумать, как тебя как можно быстрее помирить с Иргой. А еще лучше - как тебя выдать за него замуж до того, как родители нас переженят.

<p>38. Перспективный клиент</p>

- Сегодня к нам должен прийти перспективный клиент, - сказал Отто. - Мне его посоветовали знакомые гномы.

- Последний раз, когда тебе советовали что-то знакомые гномы, мы напоролись на вампира, - напомнила я. - Что-то мне слабо верится в то, что хорошего клиента так просто кому-то отдадут.

- Не надо подозревать моих соплеменников в желании обязательно кого-то обмануть, - возмутился Отто, игнорируя мое скептическое хмыканье, - в конце концов, я тоже гном. А своих у нас не обманывают… Только если этого требует дело… По острой необходимости… Чтобы не оставить семью голодать…

Полугном окончательно смутился под моим недоверчивым взглядом, но, тем не менее, довольно бодро закончил:

- Нам ничего не мешает хотя бы посмотреть на этого клиента.

- Хорошо, - смилостивилась я. - Посмотрим. В конце концов, ты прав - нам нужно нарабатывать клиентскую базу, а это значит - подбирать то, что осталось от остальных Мастеров.

Клиент пришел как только спала дневная жара. Это был представительный мужчина, в дорогущем светлом костюме из заграничной льняной ткани. Судя по повадкам, клиент был аристократом, но из недавних. Он с пренебрежением оглядел наш дворик, прежде, чем сесть, смахнул с предложенного стула пылинки. Первые же его слова полностью подтвердили мои подозрения:

- Меня зовут виконт Ромуальд ня Луй. Вы, конечно же, обо мне слышали, - сказал он утвердительно.

Мы с Отто переглянулись. Нас нельзя было назвать вхожими в аристократические круги, но все же мы знали многие фамилии, которые были на слуху у широкой общественности.

- Эммм… Не слышали, - сказал друг, пока я раздумывала над "Ромуальдом". Это заграничное имя или переделанное для пущей важности наше "Ромек"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме