Читаем Оле, Мальорка ! полностью

Да, похоже, эта компания и впрямь не доставляла ей удовольствия.

- В каком они возрасте? - полюбопытствовал я.

- Двадцать два... двадцать четыре - пес их знает.

- И чем они занимаются?

- В основном - трахаются.

- Я имел в виду - чем они зарабатывают на жизнь?

- Ха! Они доят своих родичей. Этого им вполне хватает, можешь мне поверить.

- Значит, они все богачи?

- Смотря что ты имеешь в виду. Если обладетель десятка миллионов относится к богачам, то - да.

- Черт побери! - присвистнул я.

- В каком смысле?

- Десять... миллионов... долларов, - с расстановкой произнес я, обкатывая на языке эту сумму. - Больше трех миллионов фунтов.

- А сколько стоишь ты, Инглиш?

Я расхохотался, пытаясь подсчитать свои доходы. "Уайт-Марвел" принес мне шесть тысяч фунтов. После вычета налогов, гонорара моего агента и прочих платежей у меня осталось около трех тысяч. Надо же - ещё минуту назад я был готов считать себя Крезом.

- Примерно семь тысяч долларов, - сказал я.

- Это все, что у тебя есть?

- До последнего пенни.

- Нет, - плотоядно ухмыльнулась Каролина. - У тебя ещё есть он - а он стоит даже больше, чем его платиновая копия в полный рост. Он - большой мальчик. При нынешних расценках он потянет на полмиллиона. Это твое главное богатство, Инглиш. Гордись им.

Я понял, что Каролина уже опять завелась. Господи, до чего ненасытная девица! Внезапно она перевернулась и нырнула. Я последовал за ней и, разглядев её приближающуюся под водой тень, встал на дно, растопырив ноги и изготовившись отразить нападение. Это оказалось ошибкой. Мою гордость схватили и стиснули, а потом - ох! - бесцеремонно цапнули зубами. И вдруг вместо остреньких зубов я ощутил мягкие, мягкие губы...

Каролина вынырнула, тяжело дыша, и наградила меня озорной улыбкой.

- Молодец, Инглиш. Он у тебя, похоже, никогда не вешает голову. Я хочу тебя - прямо сейчас!

Она прыгнула на меня, обхватив руками за шею и обвив бедрами мою поясницу. Мой платиновый дружок мигом проник в нее. Оргазм потряс её почти сразу же, и я поспешил составить ей компанию. Крик Каролины эхом прокатился над бирюзовой водой заливчика. Запрокинув голову назад, она беспомощно лопотала:

- О Боже, о Господи...

Потом бессильно обмякла в моих руках и повисла на мне.

- Отнеси меня на берег, Инглиш, - попросила она.

Мы ещё долго лежали, обнявшись. Мне даже показалось, что Каролина уснула, когда она вдруг встрепенулась, вскочила и посмотрела на меня; в глазах плясали чертенята.

- Пошли, Инглиш, я отвезу тебя на яхту.

- Что?

- Опять ты за свое. Я сказала...

- Я слышал, что ты сказала.

- Тогда пойдем. Одевайся.

- Постой, Каролина... Здесь - одно дело, но что скажет Кларенс, когда я заявлюсь на яхту?

- Кларенс ничего не скажет. Не волнуйся на его счет - у него свои развлечения.

- Вот как? - Мне не понравился её тон. - И - какие же?

- Увидишь. Одевайся.

- Э-ээ, я не знаю...

- Инглиш, неужели тебе не хочется посмотреть, как живут другие люди?

- Хочется, конечно, но...

- Тогда собирайся. Никто тебя не съест.

Признаться, от такой перспективы у меня даже дух перехватило. Сколько раз я любовался сказочными яхтами, бороздившими бухту Пальма, и мечтал побывать на борту хоть одной из них... Упустить такую возможность я попросту не имел права. И даже, знай я наперед, чем закончится мой визит на эту яхту, я бы все равно согласился побывать на ней... так мне кажется.

Глава четвертая

В открытое море мы выбрались, когда стрелки часов приближались к восьми, а солнце уже почти скрылось за горизонтом. Волны улеглись, и над водной гладью задувал свежий бриз. Легкий ветерок и мелкие брызги приятно взбадривали меня, поднимая настроение.

Каролина казалась поглощенной вождением. Сидя за штурвалом, она вся ушла в себя. Дроссельная заслонка была, по счастью, открыта только наполовину, что давало мне возможность насладиться прогулкой, не опасаясь, что меня вот-вот выбросит за борт.

Магалуфский залив мы пересекли, следуя примерно в миле от берега. Огни отелей змейкой вились вдоль побережья; должно быть, оправившиеся после фиесты туристы уже готовились вкусить новых ночных развлечений.

Я невольно улыбнулся, представив себе, что сказали бы Элла и Дорис, узнав о том, как я провел день, и чем собираюсь заняться вечером. Я почти услышал, как Дорис прогнусавила:

- Ну и везунчик же ты, Расс - просто слов нет. Слушай, будь другом, приволоки мне симпатичного молодого миллионерчика. А лучше - двух.

Интересно, как отнеслась бы Каролина к моим толстушкам, подумал я. Впрочем, возможно, она даже не подозревала, что такие люди существуют.

Я взглянул на нее. Гордый профиль Каролины четко вырисовывался на фоне чуть розовеющего горизонта. Красотка в бикини. Подбородок казался таким же вздернутым, как и упругие груди, волосы мягким дождем рассыпались по обнаженным плечам.

- Ты не замерзла? - спросил я.

- Нет.

- Дать мою рубашку?

- Нет.

Я уже отчаялся услышать от неё хоть одно "спасибо" или "пожалуйста".

- А что делает папаша Кларенса, чтобы приумножать свои миллионы?

- Как что - сласти, конечно.

- Ах, да - "Кэнди Кинг"!*(*Конфетный король (англ.). А папаша твой чем занимается?

Перейти на страницу:

Похожие книги