Читаем Оле, Мальорка ! полностью

- Расс, - сказал Гарри. - Познакомься с мим дружбаном, Фрэнком Чаппелом. Фрэнк, это Расс Тобин - он служит курьером у Ардмонта.

Фрэнк Чаппел коротко, но по-дружески сдавил мне руку.

- Очень приятно.

- Мне тоже, - улыбнулся я. Фрэнк понравился мне с первого взгляда.

- Давно вы работаете у Ардмонта, мистер Тобин?

- Нет, только с марта.

- Это ваш первый сезон здесь?

- Да.

- И как - нравится?

Минут пять мы говорили о моей работе - её прелестях, сложностях и недостатках. Фрэнка, похоже, интересовало все - крайне необычно для такой вечеринки и столь позднего времени. Он серьезно смотрел мне прямо в глаза, время от времени улыбаясь, в то время как я вываливал на него все свои накопившиеся чувства. Наконец, он произнес:

- Что ж, несмотря на все трудности, я вижу, что работа вам нравится.

- Да, очень. Приятно сознавать, что помогаешь людям как следует отдохнуть.

- Вы вернетесь сюда на будущий год?

Я улыбнулся.

- Точно ещё не знаю, но скорее всего - нет.

И я рассказал ему про "Уайт-Марвел", про свою карьеру звезды телерекламы и про грандиозные планы на будущее.

Услышав, что я собираюсь путешествовать, Фрэнк изогнул брови.

- Путешествовать? Вы имеете в виду что-то конкретное или ещё не решили?

- Нет, но я хотел бы побывать на Карибском море, в Соединенных Штатах, в Африке, да и кое-где в Европе... - Я рассмеялся. - Если не считать Россию и Китай, остается уже не так много.

Фрэнк кивнул и многозначительно посмотрел на Гарри. Тот понимающе кивнул и сказал:

- Ты имеешь в виду... А что - почему бы и нет?

Чаппел посмотрел на меня и произнес:

- Мы с Гарри провернули одно совместное дело. Мы организовали туры в Центральную Африку - я имею в виду сафари, - и нам необходимы надежные гиды.

- Вот как?

- Из того, что вы рассказали, я понял, что вы можете и сами посмотреть Африку, не устраиваясь на работу, но с другой стороны - чем плохо посмотреть её даром, ничего не платя? К тому же, по окончании сезона, вы можете там задержаться и...

Я уже вовсю кивал.

- А в чем состоит работа гида?

- Она очень похожа на то, чем вы здесь занимаетесь. Разве что на воздухе вам придется бывать почаще - в саванне, например. Сафари у нас не с ружьями, а с фотоаппаратами. Там, конечно, порой жарковато, но зато всегда интересно. Кстати говоря, ваши клиенты там - люди побогаче, чем здесь, - а это, согласитесь, открывает дополнительные возможности. С ответом можете не спешить - все равно вы здесь пробудете до ноября. Вот... - он порылся в заднем кармане джинсов, вынул бумажник и вручил мне визитную карточку. Я прочитал: "Цент-Афр Тур" и ниже - лондонский адрес.

- Позвоните, если мое предложение заинтересует вас, - сказал Чаппел.

- Спасибо, я вам очень признателен.

- Вам не приходилось прежде бывать в Африке?

- Нет.

Он улыбнулся - с нежностью, как мне показалось.

- Африка вам понравится, я уверен.

- Послушай, Фрэнк, - перебил Гарри. - Не садись на своего конька, а то бедному парню придется провести тут целую неделю.

- Он прав, - расхохотался Чаппел. - Про Африку я могу рассказывать часами. Это моя любовь, Надеюсь, что вам посчастливится там побывать.

- Еще раз - спасибо.

Я упрятал визитку в карман и откланялся.

* * *

Я как раз приканчивал свою порцию жареного поросенка, к которой так и не прикасался за время беседы с Чаппелом, когда откуда-то припрыгал Патрик. Увидев меня, он расцвел, как будто избавился от непосильной ноши. Поприветствовав знакомых, он быстро отвел меня в сторону и зашептал:

- Где тебя черти носили? Я тебя просто обыскался.

- Ха! Это он меня обыскался! Когда я вышел из сортира, тебя и след простыл...

- Да, я отлучался на пару секунд, признаю.

- Волочился, небось, за какой-нибудь кралей?

Патрик потрясенно посмотрел на меня.

- Как ты догадался? Тебе кто-нибудь сказал?

Я презрительно махнул рукой.

- Слушай, а куда ты меня тащишь?

- Нужно поспешить, чтобы наших малышек... Нет, лучше помолчу - пусть это будет сюрприз.

Я застонал.

- О, нет, только не твои сюрпризы.

- Не волнуйся, Расс. И поверь - ты ещё меня на руках будешь носить за это.

Мы прошли в парадный вход, пересекли вестибюль и поднялись по мраморной лестнице; Патрик подгонял и понукал меня всю дорогу. Когда мы сломя голову неслись по коридору, мой друг вдруг возбужденно заговорил:

- Заходи первый, а потом, когда будете готовы, постучи в соседнюю дверь, и мы тут же к вам присоединимся.

- Патрик, что ты несешь, черт побери?

- Тсс, мы уже пришли.

Перед очередной дверью он вдруг замер, как вкопанный, оглянулся по сторонам и, убедившись, что горизонт чист, трижды постучал в дверь - два коротких, один длинный.

- Патрик...

- Тсс! Потом поблагодаришь меня.

Дверь внезапно приоткрылась дюйма на три, и показавшееся в проеме миловидное японское личико жизнерадостно улыбнулось Патрику.

- Привет, - сказала хорошенькая японка. А может - китаянка.

- Наконец-то! Я нашел его!

Девушка переместила овальные нефритовые глаза на меня, улыбнулась и кивнула Патрику.

- О'кей, он и вправду очень мил.

- Отлично. Давай, заскакивай, Расс, - шепнул Патрик, подталкивая меня в спину. - Желаю удачи! Я буду в соседней комнате. Не дрейфь, приятель!

- Патрик...

Перейти на страницу:

Похожие книги