Читаем Олег Верстовский — охотник за призраками (СИ) полностью

Деликатный стук в дверь прервал мои невесёлые размышления. Немного застенчиво, бочком, вошла медсестра. В блузке в полоску, узкой юбке и длинном белом переднике смотрелась очаровательно. Хотя слишком яркий театральный макияж и жёстко завитые светлые кудряшки, что выбивались из-под шапочки, делали её похожей на девушку с пин-ап плаката.

— К вам посетители, мистер Стэнли.

На кукольном личике проступила краска, что заинтриговало меня.

Но когда они вошли, будто сошли с той самой фотографии, которую я разглядывал в газете, захотелось спрятаться под кровать от жгучего стыда, что сижу в мятой больничной пижаме, лохматый и небритый.

Тёмно-синий костюм великолепно облегал атлетическую фигуру Люка Стоуна. Белая рубашка в тонкую полоску, галстук с неярким, но стильным геометрическим орнаментом. Был чисто выбрит, а тёмные прилизанные волосы, расчёсанные на прямой пробор, блестели от бриолина. Настоящий джентльмен, чёрт его подери. А я на его фоне выглядел, наверно, сбежавшим из сумасшедшего дома придурком. Почему этот сукин сын не мог позвонить и предупредить, что придёт со своей подругой? Зря, что ли у меня в палате поставили телефон?

Впрочем, я туплю, как всегда. Люк мог не знать номер.

— Привет, дружище! — воскликнул он, раскрывая объятья и улыбаясь, демонстрируя крупные немного торчащие передние зубы.

Рядом, уцепившись за его руку, стояла она — секс-богиня. Маняще, но в то же время застенчиво и по-детски пугливо улыбалась, но как-то отстранённо, словно находилась совсем не здесь, а где-то в своём мире. Я растерялся, и как последний болван пялился на круглившиеся под тонкой кашемировой водолазкой прелести.

Но Люк нашёлся сам. Притащив кожаное кресло, помог присесть ей, а сам уселся на край стола, отодвинув газеты, которые скопились там.

— Как себя чувствуешь? Хорошо? Молодец! Ну, рассказывай, — приказал Люк, поправив галстук. — Как ты так лихо расправился с целой бандой.

И я повторил свой рассказ, который только что описывал для «Нового времени», естественно прибавив яркие детали, чтобы произвести впечатление.

— Вы такой смелый, Кристофер, — Мэрилин говорила так тихо, с придыханием, что я едва слышал, а грохотавшая в голове кровь ещё больше ослабляло звук. — Смогли справиться с вооружёнными до зубов гангстерами. Я бы ужасно испугалась. Наверно, упала в обморок.

— Я тоже испугался, — честно признался я. — Вообще, Мэрилин, страх — нормальное свойство человека. Главное, не то, что ты испытываешь страх. Главное, его преодолеть. Я вот себе не представляю, как это — перед камерами стоять.

Это было враньём, полнейшим. Я снимался в кино, но откуда Стоуну и Монро знать об этом?

— Я тоже боюсь стоять перед камерами, — медленно и тягуче произнесла она, сделав печальный, но какой-то на удивление грациозный и отрепетированный жест. — Ужасно боюсь, — она поёжилась.

Её манера говорить чем-то напомнила Ренату Литвинову — такая же томная, немного жеманная. Но в то же время, в ней не было ни капли нарочитости. Голос звучал так естественно, как пение птиц или журчанье ручья в чаще леса. Одежда не оставляла почти никакой преграды между взглядом и её телом — пышные формы бесстыдно распирали тонкий кашемир. И вся её сексапильность, словно невидимый, но чарующий туман, обволакивала меня, пробирала до печёнок, заставляя всё громче биться сердце, зажигая пожар в паху.

Она излучала тёплый и нежный, но бесцельный свет. В глубине души я понимал, что он направлен не конкретно на меня, или Люка. Она делала это для всех, всегда, как солнце, которое посылает нам свои лучи. Что-то колдовское было в этом противоречивом сочетании беззащитности ребёнка и пленительного очарования, преуспевшей в амурных делах молодой женщины.

— Да, поэтому я и говорю, — встрял Люк. — Бросай к чёртовой матери это кино. И мы с тобой заживём настоящей семьёй.

Он приобнял за плечи Мэрилин, давая понять — это всё моё, видишь?

Мне хотелось сказать, что он — дурак. Что Мэрилин Монро станет секс-символом двадцатого столетия. Её образ будут тиражировать на футболках и кружках, сумках и туалетной бумаге. О ней напишут книг больше, чем о любой другой звезде Голливуда, хотя она так и не снимется ни в одном стоящем фильме.

И ещё. Перед мысленным взором вдруг вспыхнули фотографии похорон и погружённый в страшное горе ДиМаджио. Ведь я знаю точную дату и время, когда она застынет навечно в собственной спальне с телефонной трубкой в руках. Я успею прийти раньше и спасу её. Сколько людей мечтало об этом?! Наверно, их было не меньше, чем тех, кто хотел предотвратить убийство JFK — Джона Кеннеди. И чтоб мне провалиться! Вещество, которое вкололи Монро, могло быть сделано тоже на «фабрике смерти» Ллойда Джонса! Эх, если бы у меня были материалы Стэнли! Жгучая досада охватила меня.

Впрочем, зачем это нужно? Монро выйдет в тираж и умрёт сморщенной старухой, никому не нужной и забытой. Иногда надо вовремя уйти молодой, привлекательной, оставив за собой таинственный шлейф из слухов, сплетен, догадок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика