Читаем Олеся и Арлекин полностью

- А зачем? Теперь я вижу, за кого меня держат в этом доме! За болвана! Га! Га! Га! За недоношенного тупого слугу, у которого нет ничего, кроме красного ху...

- Хулио, опомнись! - воскликнула Луизиана, теряя сознание.

- Акушерку!! - заорал Хулио. - Скорее акушерку! Вы что, не знаете, ей и минуты нельзя оставаться без акушерки!

Отключаясь, Луизиана успела нащупать диван, поэтому ее падение выглядело не слишком эффектно.

- Она беременна? - строго спросил Арлекин.

- Да, - подтвердил Хулио.

- Олеся, будь так добра, сходи за акушеркой, - попросил Арлекин. - Сейчас появится ребенок.

- Бегу! - девочка скрылась за дверью.

- От кого? - спросил Арлекин.

- От меня, - независимо объявил Хулио.

- Как давно это продолжается?

- Девять месяцев.

- Так долго?

- Долго?!! - вновь вспылил Хулио. - Хотел бы я знать, как бы ты запел на моем месте! Для него девять месяцев долго! Святоша!

Хулио взял Арлекина, который сильно его раздражал, за грудки, собираясь раз и навсегда покончить с проходимцем, но тот хладнокровно щелкнул по ушам Хулио, поэтому последнему пришлось отступить.

- Долго!! - зло прохрипел Хулио, прочищая уши ногтями. - Конечно, долго, если по минутам считать дни великого воздержания. Да знал ли ты когда-нибудь, что значит воздерживаться?! - воскликнул он патетично.

- Разве тебе не известно, что Луизиана за мужем за Хуаном? - ледяным голосом спросила появившаяся Фернандина.

- Луизиана??!! - Хулио разочарованно покраснел. - За мужем?!!! - Его помутившийся от страсти взгляд уставился на несчастную женщину.

О том, что Луизиана имеет мужа, Хулио, конечно, догадывался. Не был же он, действительно, безмозглым самцом, не способным отдать себе отчет даже в этом. Да, да, несколько раз ему приходилось подмечать в Луизиане такие штучки, которые были вовсе не свойственны неопытной девочке, впервые познающей любовь. Наконец, эти наряды и украшения Луизианы, шикарный особняк на берегу моря, - все говорило о присутствии в доме состоятельного человека, некоего "третьего лишнего", которого не замечал или старался не замечать отупевший от постоянного секса Хулио.

- Что, снова рожает? - Фернандина ехидно кивнула на младшую сестру.

- А! - громко произнесла Луизиана. - Аааааааааа!! Ааааааааааааааакушерку!!!

- Сейчас придет, дорогая, - сказал Хулио. - Потерпи.

Легка на помине, влетела акушерка и извлекла на свет прехорошенького мальчугана. Луизиана пришла в себя и с нежностью посмотрела на малыша. Хулио поднес матери бокал вина.

- Мальчика назовем Арлекином, - предложила Луизиана, выпив.

Все, кроме Хулио, согласились.

Начался праздник. Растроганный Арлекин поднял тост за новую жизнь. Якобы новое, сметая закоснелую в тупости и разврате старую жизнь, приносит надежду на нечто светлое и необычное.

Навеселившись до упаду, разошлись по комнатам.

В районе четырех ночи Арлекину приспичило отлить. Он накинул халат и отправился в туалет.

- Тебе не кажется, что пришло время разобраться в наших отношениях? - услышал он за спиной голос Фернандины.

Она все еще была по-праздничному напомажена и разодета в вечернее платье; ее длинную, тонкую шею венчало изумрудное колье, аккуратные уши были украшены алмазными сережками, руки - браслетами, а на ноги Фернандина одела туфли с высоким, как пишущая авторучка, каблуком. Она грациозно покачивалась, распространяя в мужском туалете экзотический аромат дорогих духов.

- Пришло время? - удивился Арлекин. – В четыре часа ночи? Конечно, нам давно следовало о многом поговорить, разобраться отношениях. Но, если помнишь, мы ни о чем толком не договорились, ни в чем не разобрались. Сейчас же мы пытаемся вернуть то, что надо было сделать тогда, а тогда мы думали, что можно сделать то, что мы делаем теперь...

- Ты сам не понимаешь, что несешь.

- Я-то понимаю: днем надо делать дневные дела, а ночью - ночные.

- Ты должен оставить меня. Арлекин, - категорично заявила Фернандина.

- Серьезно? - опешил Арлекин.

- Ну, да. Думал, я шутить сюда пришла?

- Но почему я должен идти против своих чувств?!

- Потому что между нами все кончено.

- Всем известно, что я приперся за тридевять земель только с тем, чтобы сделать тебе предложение!

- Считай, ты его сделал.

- И ты, конечно, ответила согласием?

- Конечно, нет. Арлекин. Разве ты не понимаешь? Я не могу ответить согласием.

- Тебя что-то связывает?

- Ничего.

- По-моему, это какой-то дурацкий сон.

- Это не сон, Арлекин. Ты уже проснулся, чтобы сходить в туалет. А я зашла сюда попрощаться.

- Но почему сюда?

- А куда?

- Фернандина, неужели, все, что нас связывало, утрачено?!

- Между нами все кончено!

- Как ты можешь это говорить?!

- Совершенно спокойно.

- Подожди, подожди...

- Все кончено!

- 0, боже! Но почему?!

- Нас больше ничего на связывает.

- Что с тобой? Почему не связывет?

- Между нами все кончено!

- Тебе что-то угрожает? Погоди, Фернандина!

- Все кончено. Прощай, - горько сказала женщина, решительно удаляясь.

- Твою мать! – произнес Арлекин, когда дверь за Фернандиной закрылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы