Читаем Олимпиада. Бубновая дама полностью

«Причем, напали странно», — отметила я про себя.

Настоящие наемные убийцы бы не дали мне уйти. А эти… Они вели себя так, будто впервые охотились на кого‑то. Да и само нападение… Больше на попытку основательно напугать похоже.

Я не так много знала про профессиональных убийц, но в моем представлении, они вели бы себя иначе, особенно зная, что рядом со мной вампир. Убить кровососа почти не возможно, так зачем пытаться, если можно выждать и напасть на одинокую девушку? Меня могли поймать по дороге к Академии или уже на подъеме. В толпе, зная свое дело, убийца мог лишь один раз ударить ножом, а после никто не смог бы спасти ведьму — недоучку.

Но нет! Преступники выдали себя, напали в открытую, гнались за мной, вместо того, чтобы метнуть в спину еще один кинжал. Зачем? Ясно ведь! Напугать.

Не ясно лишь одно: зачем меня пугать, да еще так, едва ли не до смерти?

Стоило подумать над этим, и ответ пришел сам собой: перепуганная девочка бросится рассказывать все, что знает, лишь бы ее защитили.

«Глупенькая девочка!» — решительно подумала я и улыбнулась подругам.

Может я плохая ведьма, слабая, без перспектив, но я мои родители работали в Надзоре, а бабушка никогда не воспринимала меня, как маленькую девочку. Но ни вампир, ни его шеф, ни даже профессор, ректор и все преподы этого не знают. Я не побегу рассказывать про дом родителей и уж тем более не впущу в него посторонних.

Словно услышав мои мысли, перед окнами появился уже знакомый ворон с посланием в клюве. Дина и Лисса уставились на птицу, а после перевели вопросительные взгляды на меня.

— Впустите его, пожалуйста, а то будет долбить стекло, — вяло попросила я, ложась на ковер.

Девушки еще секунду посидели, а потом Мелисса поднялась и молча распахнула раму. Ворон тут же ввинтился в узкое окно как заправский акробат, сбросил на меня сверху конверт и с оглушительным «кар» вылетел прочь.

— Оригинальная у тебя почта, — хмыкнула Дина, подхватив конверт, но тут же издала разочарованный вздох — имени отправителя на светло — зеленой бумаге не значилось, хотя я и так уже поняла, от кого письмо. — Мне от тети голуби прилетают.

Небрежно разорвав конверт, я, как и всегда, обнаружила внутри довольно короткую записку: «Если ты что‑то захочешь мне рассказать, то вызови посланника через кольцо». Фыркнув, я смяла карточку и отправила ее в урну.

— Что? — проводив взглядом бумажный комочек, спросила Мелисса. — Что там было?

— Ничего важного. — Недовольно передернув плечами, я сосредоточилась на бутербродах с красной рыбой и апельсиновом соке. — Ничего такого, что должно волновать вас и меня.

— Но… — Девушки вновь замолчали и переглянулись, не зная, о чем спросить.

— Расскажите лучше, какие вам достались темы, — предложила я. — Вы ведь так и не сказали.

Дина вскочила, пробежалась, как ужаленная, по комнате и с рассерженным воплем заявила:

— Это просто отвратительное задание! И Зара меня бесит! Она совсем не хочет заниматься.

— Зато у вас тема простая, — вздохнула Мелисса. — Вам нужно лишь в определенных условиях, которые задают преподы, трижды произвести передачу энергии. А нам с Эллоей нужно выполнить ряд заданий при помощи этой энергии.

— Как это? — заинтересовавшись, спросила я.

— На магичке будут амулеты, блокирующие ее силу, а задание она должна будет выполнить, получив энергию от меня, — простонала Лисса.

Я недоуменно уставилась на блондинку и осторожно уточнила:

— И в чем трагедия, ведь у вас получилось на занятиях у Ардуса?

Подруги снова переглянулись и с одинаковой печалью вздохнули.

— Мы вчера пробовали весь день, — протянула Лисса и с тоской схватила яблоко. — Из сотни попыток лишь десятая часть удачных.

— А мне Зара вообще велела оставить ее в покое и не дергать до понедельника! — взвыла Дина. — У нее, видите ли, любовь и личная жизнь в выходные. Как мы подготовимся?

Я сглотнула, обдумывая свою ситуацию. Нам с Шишем досталась тема непрерывной передачи энергии, а ведь, в отличие от других, мы не занимались весь день в пятницу…

— Мамочки! — воскликнула я, представив, как проваливаюсь на лабораторной. — Что же делать?

Дина и Лисса обреченно вздохнули.

— Может… ничего страшного, если не получится? — высказала слабую надежду Дина и потрепала свою голубоватую челку. — Может, главное просто попытка?

Мелисса оказалась настроена куда скептичнее, что только ухудшало мое состояние, которое я принялась заедать мясной нарезкой и тонкими ломтиками ароматного хлеба с какими‑то местными семечками.

* * *

Наутро мое настроение ни капельки не улучшилось. Всю ночь снились кошмары о том, как меня с треском выгоняют из Академии, а овсянка в столовой оказалась холодной и немного подгоревшей, что никак не улучшило мое состояние. На фоне воодушевленных ребят из нашей группы и веселящихся эльфиек, которым тоже предстояло сдать какой‑то легкий тест по итогу первого месяца обучения, я самой себе напоминала обозленную кошку. Хотелось шипеть и обиженно скулить, глядя, как Лисса щебечет с Эллоей, а Дина договаривается о деталях с Зарой. Шиш в столовой отсутствовал и никто из парней мага не видел, что удручало меня еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика