Читаем Олимпиец (СИ) полностью

Я потянулся к пистолету за поясом, как вдруг почувствовал холодное прикосновение дула пулемета к затылку.

— Без трюков, босс. Делай, что он говорит.

Я глубоко вздохнул и покачал головой.

— Большая ошибка, Болтун.

Парень только хмыкнул и ткнул меня стволом еще сильнее.

— Двигай давай. Ты же слышал. Сегодня я не промахнусь.

Телефон в кармане тихонько звякнул. Я широко улыбнулся, поправил темные очки на глазах и сделал шаг вперед.

Пора начинать.

Глава 23. Сделка. Часть 2

Я уверенным шагом подошел к столу, отодвинул назад стул и спокойно уселся вниз, скрестив перед собой ноги. Болтун все это время стоял ровно позади меня. Пулемет он держал наготове.

Аристократ довольно улыбнулся.

— Твой друг тоже, пожалуйста. Уверяю тебя, Алекс. Здесь гораздо комфортнее, чем наверху.

— Рью, будь добр, — я поднял голову наверх и немного повысил голос. — Спустись к нам.

Бац! Мелькнула темная тень, затем раздался глухой удар ног об пол.

Самурай с невозмутимым видом отряхнулся, подошел к нам и примостился на второй стул, справа от меня. Катану он положил себе на колени, чтобы ее можно было выхватить в любой момент.

Это не осталось незамеченным.

— Не с-с-советую, — словно змея, прошипела горгона. Затем женщина высунула розовый язычок и с намеком облизала полные губы. — Но я буду рада, ес-с-с-ли вы попытаете-с-с-сь.

«Бета» положил руку ей на плечо.

— Моя лучшая сотрудница. И не думай, Алекс. Обычные очки против нее не помогут, — кивнув в мою сторону, произнес он и обвел руками помещение. — Вы же видели все эти прекрасные статуи? Ее работа. И мои трофеи.

Он позволил себе короткий смешок.

— Хотя, о чем это я? Конечно же, видели. Вчера вечером, не так ли?

— Ты много знаешь, — подал голос самурай и наклонился вперед. — О нашей группе. Обо мне. Особенно обо мне. Откуда? Я никому ничего не говорил. Даже ему.

Японец бросил ледяной взгляд на Болтуна. Тот картинно схватился за сердце и растянул губы в поганой ухмылочке.

— Смотри-ка вперед, Рью. Иначе, — парень недвусмысленно повел пулеметом рядом с моей головой. — Сам понимаешь. Что боссу царапина, тебе — смерть.

Я хмыкнул.

— Сделка уже произошла, Болтун. Клятва больше не действует.

— Да? Ну и ладно, — пожал плечами парень и перевел оружие на Рью. — Тогда я просто сделаю из тебя решето. Усек?

Самурай скривился.

— Предатель.

— Кто бы говорил, а? — рассмеялся Болтун. — Долбанный изгнанник. Ничуть не лучше. И нахрена ты нудел? С тобой и так поболтать не выходит, а твои тупорылые речи… Ты хотя себя слышишь иногда? Честь то, честь все. Боже, ты бы знал, как вы меня достали. Еще бы…

— Довольно, — хлопнул в ладоши аристократ, положил обе руки на стол и наклонился вперед. — Вот как мы поступим…

— Ты же Каэд, верно? — прервал его я и откинулся на спинке стула.

Он запнулся.

— Прошу прощения?

— Великий Дом Каэд, последователи Ареса, — повторил я и хлопнул себя по колену. — Точно! А-то думал, что это за место. Ведь свалка свалкой. Одно ненужное барахло. А тут ты сказал про трофеи…

Я покачал головой.

— Хотя я мог бы догадаться и раньше, — я покачал головой и небрежно махнул в его сторону. — Смотрю, лицо больно знакомое. Тебе случаем Маркелл Каэд не родственник?

Аристократ ничего не ответил. Лишь сильнее сжал зубы.

— Да ладно. Неужели не в курсе? Не верю. Ты должен о нем знать, — улыбнулся я. — Самый талантливый «Альфа» этого десятилетия. Кто он тебе, младший братец? Мамочка не ставила его в пример? Не говорила — «Вот бы ты был как Марк, я бы…

— Замолкни! — рявкнул тот и долбанул кулаком по столу, да так что оба кейса и тубус с камнем подскочили. — Как ты смеешь, ничтожество…

Он внезапно оборвал себя, выдохнул и откинул назад на стуле. Поправил сползший галстук и лишь затем вернул на лицо улыбку.

— Алекс, я бы не советовал меня раздражать. У моего терпения есть пределы. Как и у моего предложения. Почему бы нам…

— Один вопрос, — снова прервал его я, не без удовольствия наблюдая, как он морщится.

Этого я и добивался. Злости.

Так гораздо проще следить врет он, или нет. Тем более, что у меня и правда был один вопрос. И лучше задать его сейчас. Выбивать информацию из трупов я еще не научился.

Пока что.

— Зачем тебе банды? Хотел нас поймать, послал бы этих ребят, — я кивнул в сторону его охраны. — «Белые» по определению сильнее парочки минотавров и десятки гангстеров.

Я наклонился вперед и уставился ему прямо в глаза. Болтун позади меня щёлкнул затвором.

— Не вынуждай меня, босс.

— Что самое интересное, — проигнорировал я парня. — Группу «Братства» вел сын своего главы, а минотавров — брат своего. Вот это совпадение, не правда ли?

Аристократ улыбался, но я видел в его глазах злость.

Я его задел. И он это знал. Что бесило его еще больше.

— Почему я вообще должен тебе что-то объяснять, мальчик?

— Ну как же… — Я развел руками. — Ты победил, разве нет? Забрал камень, поймал главного, то есть меня… Все козыри на руках. Можно и позлорадствовать.

Я улыбнулся.

— Давай. Ты же хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги